Traducción generada automáticamente
Ana Ariki
Fernando Ubiergo
Ana Ariki
Ana Ariki
Die Legende erzählt, dass an einer Nacht ohne SterneCuenta la leyenda que una noche sin estrellas
Ana Ariki von der Insel fortgingAna Ariki de la isla se marchó
und zu Tongaroki sagte, warte, ich werde zurückkehreny le dijo a Tongaroki espera volveré
irgendwann werde ich zurückkehrenalgún día volveré
Tongaroki, wie ein Verrückter, rennt am StrandTongaroki, como un loco, corre por la playa
von Anakena der Spur nach,de Anakena tras la huella
die sie ihm beim Gehen hinterließque ella le dejó al partir
Tongaroki weiß, dass sie niemals zurückkehren wird,Tongaroki sabe que ella nunca volverá
dass sie eine andere Welt suchen gingque otro mundo fue a buscar
Ana Ariki wird zurückkehren, Ana Ariki über das MeerAna Ariki volverá, Ana Ariki por el mar
Make Make wird sie zur Insel bringen, sie wird ankommenMake Make la traerá a la isla llegará
Ana Ariki hokiro mai,Ana Ariki hokiro mai,
Ana Ariki aroto i te vaiAna Ariki aroto i te vai
Make Make e mauro mai,Make Make e mauro mai,
qui Rapa Nui tu uro maiqui Rapa Nui tu uro mai
Mit seinen rauen Händen und mit Material vom VulkanCon sus manos rudas y con materia del volcán
baute er eine Figur aus Steinuna figura de piedra le construyó
weil die Zeit immerporque todo el tiempo
auf die Steine warten kannlas piedras pueden esperar
aber nicht auf ein Herz...pero no un corazón...
Und an einem Winternachmittag sah man sie nurY una tarde de invierno sólo se le vio
zwischen den Wellen verschwinden,alejarse entre las olas,
als würde sie der Sonne nachjagencomo persiguiendo al sol
und auf der Insel bleibt eine Silhouette, die nicht spricht,y en la isla queda una silueta sin hablar,
Körper aus Stein, Augen aus Salz...cuerpo de piedra ojos de sal...
Ana Ariki wird zurückkehren, Ana Ariki über das MeerAna Ariki volverá, Ana Ariki por el mar
Make Make wird sie bringenMake Make la traerá
zur Insel wird sie ankommena la islallegará
Ana Ariki hokiro mai,Ana Ariki hokiro mai,
Ana Ariki aroto i te vai,Ana Ariki aroto i te vai,
Make Make e mauro mai,Make Make e mauro mai,
qui Rapa Nui tu uro mai.qui Rapa Nui tu uro mai.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fernando Ubiergo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: