Traducción generada automáticamente
Sul ponte di Messina
Marco Ferradini
En el puente de Messina
Sul ponte di Messina
Guardábamos el tráficoGuardavamo il traffico
en el puente de Messinasul ponte di Messina
aire salado,aria di salsedine,
polvo y gasolina.polvere e benzina.
En la arena sentíamosSulla sabbia sentivamo
olas cálidas rompiendo,calde onde infrangersi,
dentro de nosotros fluíadentro noi lo scorrere
una vida imparable.vita inarrestabile.
Y el verano prometíaE l'estate prometteva
tardes largas y luego,lunghi pomeriggi e poi,
cuánto camino antes de sumergirmequanta strada prima di tuffarmi
en sus ojos.dentro agli occhi suoi.
Una moto y adiósUna moto e via
delfines en estela,delfini nella scia,
planeando sobre el puente de Messinaplanando sopra il ponte di Messina
te llevaba lejos.ti portavo via.
Hace un veranoUn'estate fa
y el amanecer que vendrá,e l'alba che verrà,
y sobre nosotros la misma lunae su di noi la stessa luna
de un paisaje africano.di un paesaggio d'Africa.
Si la vida es correrSe la vita è correre
parar es rendirse,è fermarsi è arrendersi,
entonces quiero ser un alma indomable.allora voglio essere un'anima imprendibile.
Y el verano olíaE l'estate profumava
a adelfas y jazmín,di oleandri e gelsomino,
contra el viento y los prejuicioscontro il vento e i pregiudizi
solo en el centro del destino.solo al centro del destino.
Una moto y adiósUna moto e via
gaviotas en estela,gabbiani nella scia,
volando sobre el puente de Messinavolando sopra il ponte di Messina
hacia mi casa.verso casa mia.
Hace un veranoUn'estate fa
amor si será,amore se sarà,
y sobre nosotros el mismo sole su di noi lo stesso sole
de un paisaje africano.di un paesaggio d'Africa.
y luego Scillae poi Scilla
bajo las estrellas encontrarnos...sotto le stelle prenderci…
tiré una piedra al cielo...lanciai un sasso al cielo…
Una moto y adiósUna moto e via
nada en la estela,niente sulla scia,
y la última inocenciae l'ultima innocenza
el mar y el vientoil mare e il vento
se la llevaron.se la portò via.
Hace un veranoUn'estate fa
soñando con la realidad.sognando realtà.
como una sonrisa colgada en el cielocome un sorriso appeso in cielo
El puente de MessinaIl ponte di Messina
Una moto y adiósUna moto e via
delfines en esteladelfini nella scia



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marco Ferradini y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: