Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 391

Le singe

Jean Ferrat

Letra

El mono

Le singe

En mi jardín zoológico, estoy realmente entre algodonesDans mon jardin zoologique, je suis vraiment dans du coton
Tengo cocoteros de metal, tengo bananos de cartónJ'ai des cocotiers métalliques, j'ai des bananiers en carton
Tengo mi acantilado de cerámica encima de un estanque de hormigónJ'ai ma falaise en céramique au-d'ssus d'une mare en béton
¡Y tengo sol eléctrico para calentar mis pies!Pi j'ai du soleil électrique pour me réchauffer les arpions!

Es una locura cómo me estoy acostumbrando al Jardín de AclimataciónC'est fou ce que je m'acclimate au jardin d'acclimatation
¡Donde los primates se mantienen en buenas condiciones!Où l'on conserve les primates en bon état d'conservation!

Tengo unos guardianes muy amigables, los vigilamos de cercaJ'ai des gardiens très sympathiques, on surveille avec attention
Mis reacciones psicológicas las trato con mucho cuidadoMes réactions psychologiques, on me soigne aux petits oignons
Y cuando estoy melancólico, estamos consternadosEt quand je suis mélancolique, on est dans la consternation
¡Me traen un nuevo pórtico de trapecio para los piejacones!On m'apporte un nouveau portique des trapèzes des pièjacons!

Es una locura cómo me estoy acostumbrando al Jardín de AclimataciónC'est fou ce que je m'acclimate au jardin d'acclimatation
¡Donde los primates se mantienen en buenas condiciones!Où l'on conserve les primates en bon état d'conservation!

Un verdadero veterinario viene a revisarme los pulmonesUn vétérinaire authentique vient pour m'ausculter les poumons
Una dietista me salva de la indigestiónUn docteur en diététique m'évite les indigestions
Pensamos en todo, es magnífico, me trajeron un monoOn pense à tout c'est magnifique, on m'a fait v'nir une guenon
¡Para recordarme los trópicos, para curar mi masturbación!Pour me rappeler les tropiques, pour soigner ma masturbation!

Es una locura cómo me estoy acostumbrando al Jardín de AclimataciónC'est fou ce que je m'acclimate au jardin d'acclimatation
¡Donde los primates se mantienen en buenas condiciones!Où l'on conserve les primates en bon état d'conservation!

Si, pero en mi rama de plástico no le parezco muy atractivaOui mais sur ma branche en plastique, je lui parais pas folichon
Para mí, no hay nada erótico en su baobab de hormigónElle a pour moi rien d'érotique sur son baobab en béton
El amor no es gimnasia, no es tomar posiciónL'amour c'est pas d'la gymnastique, c'est pas prenez la position
Es una libertad frenética, no florece en las cárcelesC'est la liberté frénétique, ça fleurit pas dans les prisons

Es una locura cómo me estoy acostumbrando al Jardín de AclimataciónC'est fou ce que je m'acclimate au jardin d'acclimatation
¡Donde los primates se mantienen en buenas condiciones!Où l'on conserve les primates en bon état d'conservation!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jean Ferrat y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección