Traducción generada automáticamente

Pauvre Boris
Jean Ferrat
Pobre Boris
Pauvre Boris
Ya ves, nada ha cambiado realmente desde que nos dejasteTu vois rien n'a vraiment changé depuis que tu nous a quitté
Los idiotas siguen robando, los demás siguen observándolosLes cons n'arrêtent pas de voler, les autres de les regarder
Si el otro día nos reímos un poco, parece que "El Desertor"Si l'autre jour on a bien ri, il paraît que "Le Déserteur"
Es uno de los mayores éxitos del momento cuando lo canta AnthonyEst un des grands succès de l'heure quand c'est chanté par Anthony
Pobre BorisPauvre Boris
Desde hace quince años, Francia se deshonra en IndochinaVoilà quinze ans qu'en Indochine, la France se déshonorait
Y te llamaron alimaña por decir que nunca iríasEt l'on te traitait de vermine de dire que tu n'irais jamais
Si los ves en sus guitarras ajustando tus pequeños versosSi tu les vois sur leurs guitares ajuster tes petits couplets
Quince años tarde, debes estar riéndote de míAvec quinze années de retard, ce que tu dois en rigoler
Pobre BorisPauvre Boris
Van a Estados Unidos a buscar la moda que da dólaresIls vont chercher en Amérique la mode qui fait des dollars
Un día cantan himnos y al siguiente canciones para beberUn jour ils chantent des cantiques et l'autre des refrains à boire
Y cuando funciona con Dylan, cada uno tiene su propio pequeño VietnamEt quand ça marche avec Dylan, chacun a son petit Vietnam
Cada uno tiene su propio negro cuyos huesos le desgarran el corazón y la pielChacun son nègre dont les os lui déchirent le cœur et la peau
Pobre BorisPauvre Boris
Vamos a dejar que estos pobres chicos lo pasen muy malOn va quitter ces pauvres mecs pour faire une java d'enfer
Comer el cerebro de un obispo con el hígado de un soldadoManger la cervelle d'un évêque avec le foie d'un militaire
Volar la Bolsa con el PanteónFaire sauter à la dynamite la bourse avec le Panthéon
Para ver si mata los mitos que nos han estado devorando vivos todo el tiempoPour voir si ça tuera les mythes qui nous dévorent tout du long
Pobre BorisPauvre Boris
Ya ves, nada ha cambiado realmente desde que nos dejasteTu vois, rien n'a vraiment changé depuis que tu nous as quittés



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jean Ferrat y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: