Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 391

Les retraités

Léo Ferré

Letra

Los jubilados

Les retraités

Un traje viejo, unos zapatos viejosUn vieux complet, de vieilles savates
Con los que ya no se puede ligarAvec quoi on n' peut plus draguer
Un cuello alto como una corbataUn col roulé comme une cravate
Un viejo abrigo para acurrucarseUn vieux pardingue pour se nicher
Un trozo de acera para pasearUn bout d' chaussée à s'areuiller
En las vitrinas donde solo hay aireDans les vitrines où y a qu' du vent
Una pobre nube que va a estallarUn pauv' nuage qui va crever
Es la jubilación y es la primaveraC'est la retraite et c'est l' printemps

Y esta pobre gente haciendo filaEt ces pauv' gens qui font la queue
Por placeres que se pueden mostrarPour des plaisirs qu'on peut faire voir
Este opio que fumamos con los ojosCet opium qu'on fume par les yeux
En los cines que hacen la calleDans les cinoches qui font l' trottoir
Como los chulos de la publicidadComme les tapins d' publicité
Que tienen su burdel empapeladoQu'ont leur bastringue en papier peint
Para mostrar pecadoHistoire de montrer du péché
A los transeúntes que ya no tienen mediosAux passants qu'ont plus les moyens

Una vieja historia que contarUne vieille histoire à raconter
A una chica que ya no tiene nadaA une nana qu'a plus d' zizi
Un pequeño cuaderno para contarUn p'tit carnet pour y compter
Cosas que no valen un rábanoDes trucs qui valent pas un radis
Una caña de pescar para buscarUne canne à pêche à dépister
Algo para hacer una fritura rápidoDe quoi faire une friture vite fait
El sol que no está asqueadoLe soleil qu'est pas dégoûté
Y es la jubilación y es el veranoEt c'est la retraite et c'est l'été

Toda esta pobre gente que se arrastraTous ces pauv' gens qu'on voit traîner
En la cola de las prestacionesA la queue des allocations
Con sus manos para reembolsarAvec leurs mains à s' rembourser
Las heladas de la mala temporadaLes engelures d' la mauvaise saison
Como rapaces que ya no tienen picoComme des rapaces qu'auraient plus d' bec
Leones que se han vuelto maricasDes lions qui seraient faits pédés
Sin melena, sin aspavientosSans crinière, sans salamalecs
Con una garra para firmarAvec un bout d' griffe pour signer

Un viejo abeto para hacer su círculoUn vieux sapin pour faire son rond
En el hotel de la última nocheA l'hôtel de la dernière nuit
Diez palabras latinas para la cuentaDix mots latins pour l'addition
No es jerga pero es suficienteC'est pas d' l'argot mais ça suffit !
Y luego el cura mendigandoEt pis l' curé qui fait la manche
Con su amigo dies illaAvec son pote dies illa
No solo en el teatro de marionetas hay tablasY a pas qu'au guignol qu'y a des planches
También las hay en estos lugaresY en a aussi dans ces coins-là

Y esta pobre gente haciendo filaEt ces pauv' gens qui font la queue
Para empujar mejor las flores del campoPour mieux pousser les fleurs des champs
Se hacen dos agujeros en sus bellos ojosSe font deux trous dans leurs beaux yeux
Y de sus labios hacen dientesEt de leurs lèvres font des dents
Para ver mejor lo que no se vePour mieux voir ce qu'on ne voit pas
Para besar mejor la nadaPour mieux baiser le rien de rien
Y devolver su última comidaEt rendre leur dernier repas
Aquella de la que ya no necesitanCelui dont ils n'ont plus besoin


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Léo Ferré y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección