Traducción generada automáticamente

Tu penses à quoi?
Léo Ferré
Waar denk je aan?
Tu penses à quoi?
Waar denk je aan?Tu penses à quoi?
Aan de traagheid van de avond in de treinen van de derde wereld?A la langueur du soir dans les trains du tiers monde?
Aan de vreemde ziekte? Aan de geuren van hulp?A la maladie louche? Aux parfums de secours?
Aan die ondefinieerbare vrouw die toch overstroomt?A cette femme informe et qui pourtant s'inonde?
Aan de verdrietige geheimen van de zee verstopt in de binnenplaatsen?Aux chagrins de la mer planqués au fond des cours?
Waar denk je aan?Tu penses à quoi?
Aan het ongelukkige vliegtuig dat een graanveld zoekt?A l'avion malheureux qui cherche un champ de blé?
Aan deze wereld die zich bukt met de ogen in de sterren?A ce monde accroupi les yeux dans les étoiles?
Aan die meter die uitgevonden is om wonden te meten?A ce mètre inventé pour mesurer les plaies?
Aan je vreugde die begint wanneer ik zeil?A ta joie démarrée quand je mets à la voile?
Waar denk je aan?Tu penses à quoi?
Aan die roodborst die aan je zij hangt?A cette rouge gorge accrochée à ton flanc?
Aan de stenen van de zee glad als zwanen?Aux pierres de la mer lisses comme des cygnes?
Aan de gelukkige schelp met zijn parel erinAu coquillage heureux et sa perle dedans
Die alleen maar op jouw ogen wacht om te knipogen?Qui n'attend que tes yeux pour leur faire des signes?
Waar denk je aan?Tu penses à quoi?
Aan de uitgeputte tepels van de moederhond?Aux seins exténués de la chienne maman?
Aan de gemuilkorfde mannen die aan de lijn trekken?Aux hommes muselés qui tirent sur la laisse?
Aan de herten in het bos? Aan de haas in de wind?Aux biches dans les bois? Au lièvre dans le vent?
Aan de gelukkige adelaar? Aan de azuur dat hij streelt?A l'aigle bienheureux? A l'azur qu'il caresse?
Waar denk je aan?Tu penses à quoi?
Aan de verbeelding die morgen vertrekt?A l'imagination qui part demain matin?
Aan het meisje dat haar pillenrozenkrans afgaat?A la fille égrenant son rosaire à pilules?
Aan haar handen als een wereldkaart waar haar lot trilt?A ses mains mappemonde où tremble son destin?
Aan de horizon die geblokkeerd is waar haar dromen vervagen?A l'horizon barré où ses rêves s'annulent?
Waar denk je aan?Tu penses à quoi?
Aan mijn stem op de lijn wanneer ik jouw stem zoek?A ma voix sur le fil quand je cherche ta voix?
Aan jou die wegliep toen ik je ging leren kennen?A toi qui t'enfuyais quand j'allais te connaître?
Aan alles wat ik weet en aan wat jij gelooft?A tout ce que je sais et à ce que tu crois?
Aan wat ik van jou weet zonder je te kennen?A ce que je connais de toi sans te connaître?
Waar denk je aan?Tu penses à quoi?
Aan die relatieve tijd die mijn haren wit maakt?A ce temps relatif qui blanchit mes cheveux?
Aan die verloren tranen die rimpels uitvinden?A ces larmes perdues qui s'inventent des rides?
Aan die gedateerde bomen waar bekentenissen rondslingeren?A ces arbres datés où traînent des aveux?
Aan je buik vol en aan de afschuw van de leegte?A ton ventre rempli et à l'horreur du vide?
Waar denk je aan?Tu penses à quoi?
Aan de mist die de teller op jouw leven laat dalen?A la brume baissant son compteur sur ta vie?
Aan de dood die sluimert langs de snelweg?A la mort qui sommeille au bord de l'autoroute?
Aan jouw kinderlijke verdriet in de ogen van de kleintjes?A tes chagrins d'enfant dans les yeux des petits?
Aan je hart dat klopt wat er ook gebeurt?A ton cœur mesuré qui bat coûte que coûte?
Waar denk je aan?Tu penses à quoi?
Aan je doodshoofd dat onder je huid groeit?A ta tête de mort qui pousse sous ta peau?
Aan je tanden die al dood zijn en lachen in het graf?A tes dents déjà mortes et qui rient dans la tombe?
Aan deze absurditeit van leven voor de huid?A cette absurdité de vivre pour la peau?
Aan de angst die je rechtop houdt wanneer alles valt?A la peur qui te tient debout lorsque tout tombe?
Waar denk je aan? zeg,Tu penses à quoi? dis,
Aan mij? soms?A moi? des fois?
Ik hou van jeJe t'aime




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Léo Ferré y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: