Traducción generada automáticamente

En faisant l'amour
Léo Ferré
Al hacer el amor
En faisant l'amour
refrain:refrain:
Tu encaje cuando la noche la perfumaTa dentelle par l?uand la nuit la parfume
Este violín de gaviota y el arco que lo enciendeCe violon de mouette et l'archet qui l'allume
Te pareces a la Muerte cuando la Muerte se me pareceTu ressembles ?a Mort quand la Mort me ressemble
Te pareces a la Vida y moriremos juntosTu ressembles ?a Vie et nous mourrons ensemble
Estos redobles, estos llantos, estos brazos que despiertanCes roulements, ces pleurs, ces bras qui s'?rveillent
Al aferrarse a mí al azar que los vigilaA s'accrocher quand m? au hasard qui les veille
Estos gritos cuando gritas, estas lágrimas cuando te vasCes cris lorsque tu cries, ces larmes quand tu pars
Más allá de mi vida, más allá de la esperanzaAu-del?e ma vie, au-del?e l'espoir
Cuando mi ángel guardián vuelve a hacerte brillarQuand mon ange gardien revient te faire luire
Como una isla apagada un poco para no decir nadaComme une ?ile ?inte un peu pour ne rien dire
Sino a Dios, allá, que recoja tus gritosSinon ?ieu, l?as, qu'il ramasse tes cris
Sino al diablo al fin, que pase y nos sonríaSinon au diable enfin, qu'il passe et nous sourie
refrainrefrain
Ven para que haga brillar un poco tu auroraViens que je fasse un peu briller ton ?raude
Está oscura esta noche como una tristeza del amanecerElle est noire ce soir comme un chagrin de l'aube
Cuando el amanecer nos enseña con negro en los ojosQuand l'aube nous apprend avec du noir aux yeux
Que un lobo todo hecho de seda se yergue en tu medioQu'un loup tout fait de soie se dresse en ton milieu
Y luego tus ojos, allá, detrás del UniversoEt puis tes yeux, l?as, derri? l'Univers
Como si de tus ojos me trajeras el revésComme si de tes yeux tu m'apportais l'envers
De todo, de nada, de ti, de la vida pasajeraDe tout, de rien, de toi, de la vie passag?
Y cuando te abres al fin, entro al éterEt quand tu t'ouvres enfin, j'entre l'? l?re
refrainrefrain
Al hacer el amor (2x)En faisant l'amour (2x)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Léo Ferré y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: