Traducción generada automáticamente

Le bonheur
Léo Ferré
Le bonheur
Madame ?Où courez-vous dans le silenceDu tohu-bohu de la rueMadame ?Tu vas retrouver ton amantPendant que ton mari travailleMadame ?Le bonheur ça vaut pas trois maillesMadame ?Aussitôt là faut qu'il s'en ailleAlors...Profite de l'après-midiMadame ?Où courez-vous dans le vacarmeEt le silence du devoirMadame ?Tu vas retrouver ton mariPendant que l'Autre fait la pauseMadame ?Le bonheur ça n'est pas grand-choseMadame ?C'est du chagrin qui se reposeAlorsIl ne faut pas le réveillerLe bonheur...QU'EST-C'QUE C'EST ?
La felicidad
Señora, ¿a dónde corres en el silencio
del bullicio de la calle?
Señora, vas a encontrarte con tu amante
mientras tu marido trabaja
Señora, la felicidad no vale tres monedas
Señora, enseguida tiene que irse
Así que... Aprovecha la tarde
Señora, ¿a dónde corres en el ruido
y el silencio del deber?
Señora, vas a encontrarte con tu marido
mientras el Otro hace la pausa
Señora, la felicidad no es gran cosa
Señora, es la tristeza descansando
Así que
No hay que despertarla
La felicidad... ¿QUÉ ES ESO?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Léo Ferré y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: