Traducción generada automáticamente

Luna Ribelle
FFD
Luna Rebelde
Luna Ribelle
Siempre es una emoción mirarte en el cieloé sempre un'emozione guardarti su nel cielo
que brillas como un faro guardián sobre nosotrosche splendi come un faro guardiana su di noi
perdidos en esta oscuridad metropolitanaperdersi in questo buio metropolitano
pero con el corazón en la mano seguimos tu luz, lunama con il cuore in mano seguiamo la tua luce, luna hai
has dejado tu estela a lo largo de los senderos de la periferialasciato la tua scia lungo i sentieri di periferia
has dejado tu estela donde pasa la vieja vía férreahai lasciato la tua scia là dove passa la vecchia ferrovia
has dejado tu estela valiente y verdadera, este es nuestro caminohai lasciato la tua scia coraggiosa e vera questa è la nostra via
¡ska! ¡ska!ska! ska!
otro día más pasando caminandoancora un altro giorno passato a camminare
entre las casas de este barriotra le case di questo quartiere
detenerse a hablar del proletariadofermarsi a parlare del proletariato
encadenado y aún perdidoincatenato e ancora smarrito
y falsos compañeros que ahorae falsi compagni che oramai
incluso dicen que ya no existeaddirittura dicono che non esiste più
hasta que has dejado tu estela a lo largo de los senderos de la periferiafinchè tu hai lasciato la tua scia lungo i sentieri di periferia
has dejado tu estela en el volante de la policíahai lasciato la tua scia sulla volante della polizia
has dejado tu estela valiente y verdadera, este es nuestro caminohai lasciato la tua scia coraggiosa e vera questa è la nostra via
¡ska! ¡ska!ska! ska!
zikido zikido zikido zikidozikido zikido zikido zikido
pero luna sabes bien que no sé qué has entendidoma luna lo sai bene non so cos'hai capito
cuando naciste te armastecosì quando sei nata ti sei armata
con un martillo de batallacon un martello da battaglia
y un gran deseoed una grande voglia
de hacerle entender al mundo que no estás bajo controldi far capire al mondo che non sei sottocontrollo
hasta que has dejado tu estela a lo largo de los senderos de la periferiafinchè hai lasciato la tua scia lungo i sentieri di periferia
has dejado tu estela donde pasa la vieja vía férreahai lasciato la tua scia là dove passa la vecchia ferrovia
has dejado tu estela en el volante de la policíahai lasciato la tua scia sulla volante della polizia
has dejado tu estela valiente y verdadera, este es nuestro camino.hai lasciato la tua scia coraggiosa e vera questa è la nostra via.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de FFD y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: