Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 53

星をあつめて (hoshi wo atsumete)

fhána

Letra

Reuniendo estrellas

星をあつめて (hoshi wo atsumete)

Nosotros destrozamos nuestros zapatos mágicos y corremos en círculos
ぼくらまほうのくつをはきつぶしてはしりまわる
bokura mahou no kutsu wo hakitsubushite hashirimawaru

Rezando mientras cae un milagro de repente, trabajamos
ふいにおりるきせきをいのりながらはたらくよ
fui ni oriru kiseki wo inori nagara hataraku yo

Cumpliendo deseos como si fuéramos lámparas
まるでランプのようにねがいかなえ
marude ranpu no you ni negai kanae

Como un cuento de hadas, en una sola noche cambiamos el mundo
おとぎばなしのようにいちやだけでせかいかえる
otogibanashi no you ni ichiya dake de sekai kaeru

Vamos a atrapar esa maravilla
そんなふしぎてにいれよう
sonna fushigi te ni ireyou

Reuniendo estrellas
ほしをあつめて
hoshi wo atsumete

Tejiendo la luz dispersa
ちらばったひかりをつむごう
chirabatta hikari wo tsumugou

Reflejando una forma brillante en un instante
そのいっしゅんできらめくかたちうつして
sono isshun de kirameku katachi utsushite

Guardado en una caja, eso es un patrón eterno
ばこにしまったほらそれはとわのもよう
bako ni shimatta hora sore wa towa no moyou

Incluso si nos separamos y estamos lejos de nuevo
たとえまたぼくらとおくはなれてしまっても
tatoe mata bokura tooku hanarete shimattemo

Incluso esas noches que parecen desbordarse de lágrimas se convierten en recuerdos
なみだあふれそうになるそんなよるもおもいでになる
namida afuresou ni naru sonna yoru mo omoide ni naru

El agujero en el corazón no desaparece, pero podemos seguir adelante
こころにあいたあなはきえないけどあるけるさ
kokoro ni aita ana wa kienai kedo arukeru sa

¿De quién es esa voz que de repente escuchamos?
ふいにきこえるこえはだれのメッセージ
fui ni kikoeru koe wa dare no messeeji?

Susurrando la promesa que hicimos ese día
あの日にちかいあったやくそくをささやくよ
ano hi ni chikaiatta yakusoku wo sasayaku yo

Contando estrellas
ほしをかぞえて
hoshi wo kazoete

Vamos a unir nuevas constelaciones
あたらしいせいざをむすぼう
atarashii seiza wo musubou

En un instante, miles de dramas se superponen
そのいっしゅんでいくせんのドラマかさなって
sono isshun de ikusen no dorama kasanatte

Se convierten en cristales, eso es un hechizo eterno
けっしょうになるほらそれはとわのまほうさ
kesshou ni naru hora sore wa towa no mahou sa

Incluso si pierdes algo tan importante
たとえあなたがそうたいせつなものを
tatoe anata ga sou taisetsuna mono wo

Y te abruma la tristeza
うしなってかなしみにうちひしがれても
ushinatte kanashimi ni uchihishigaretemo

Para que muchas oraciones lleguen
たくさんのいのりとどくように
takusan no inori todoku you ni

Voy a cantar
ぼくはうたっていくよ
boku wa utatte iku yo

Tomando esta maravilla en mis manos
このふしぎてにとって
kono fushigi te ni totte

Reuniendo estrellas
ほしをあつめて
hoshi wo atsumete

Tejiendo la luz dispersa
ちらばったひかりをつむごう
chirabatta hikari wo tsumugou

Así, atrapemos la luz de un instante eterno
それでえいえんのいっしゅんのひかりつかもう
sore de eien no isshun no hikari tsukamou

Esa brillantez seguramente se convertirá en salvación
そのきらめきはきっとすくいになると
sono kirameki wa kitto sukui ni naru to

Creo en eso, guardado en una caja
しんじてばこにしまった
shinjite bako ni shimatta

Eso es un deslumbrante milagro
ほらそれはまばゆいきせき
hora sore wa mabayui kiseki

Incluso si nos separamos y estamos lejos de nuevo
たとえまたぼくらとおくはなれてしまっても
tatoe mata bokura tooku hanarete shimattemo


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de fhána y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección