Transliteración y traducción generadas automáticamente
Meguru Kisetsu wo Koete
Field of View
Beyond the Changing Seasons
Meguru Kisetsu wo Koete
We’ll become love beyond the changing seasons
めぐるきせつをこえてあいになる
Meguru kisetsu wo koete ai ni naru
We’re inseparable, two who can trust each other
はなれないしんじあえるふたりは
Hanarenai shinjiaeru futari wa
In a town that’s turning colorful, weekends feel endless
いろづいてくまちでしゅうまつさえなくて
Irozuite 'ku machi de shuumatsu sae nakute
Last year we just passed by, our calls were our lifeline
すれちがってたきょねんはでんわがささえだった
Surechigatte 'ta kyonen wa denwa ga sasae datta
Days without you, emotions bottled up inside
かんじょうふさいだきみのいないひび
Kanjou fusaida kimi no inai hibi
I crave something to bring back hope
きぼうにかえるなにかほしくて
Kibou ni kaeru nani ka hoshikute
We’ll become love beyond the changing seasons
ぼくたちはめぐるきせつをこえてこいしよう
Boku-tachi wa meguru kisetsu wo koete koi shiyou
Searching for words to fill the gaps when we can’t meet
あえないすきまをうめることばさがして
Aenai sukima wo umeru kotoba sagashite
So I won’t forget the thrill of our first embrace
はじめてだきしめあえたときめきをわすれないように
Hajimete dakishimeaeta tokimeki wasurenai you ni
My feelings won’t change, I won’t let go
はなさないかわらないよきもちは
Hanasanai kawaranai yo kimochi wa
I learned that sometimes we can’t move forward as we are
ありのまますすめないときもあることしったね
Ari no mama susumenai toki mo aru koto shitta ne
Your straight gaze was a bit clouded, I noticed
きみのまっすぐなめがすこしくもりがちだった
Kimi no massugu na me ga sukoshi kumorigachi datta
After work, on a bench in the park
しごとがおわってこうえんのべんちで
Shigoto ga owatte kouen no benchi de
We talked, our worries were the same
はなしたなやみおなじだったから
Hanashita nayami onaji datta kara
If you ever feel like you’re about to break
もしきみがなにかにくじけそうなそんなひは
Moshi kimi ga nani ka ni kujikesou na sonna hi wa
Don’t go home alone, I want you to call me
こどくかかえないでよんでほしいぼくを
Kodoku kakaenaide yonde hoshii boku wo
With the passion in my heart, I want to protect you
このむねのじょうねつただひとつでまもりぬきたい
Kono mune no jounetsu tada hitotsu de mamorinukitai
Tears will surely turn back into smiles
なみだもきっとえがおにかえるよ
Namida mo kitto egao ni kaeru yo
We’ll become love beyond the changing seasons
ぼくたちはめぐるきせつをこえてあいになろう
Boku-tachi wa meguru kisetsu wo koete ai ni naru
I don’t know what tomorrow will bring
あしたはどうなるかわかりはしないけど
Ashita wa dou naru ka wa wakari wa shinai kedo
But let’s open a new door, hand in hand
あたらしいとびらをあけていこうきみのてをとって
Atarashii tobira wo akete yukou kimi no te wo totte
I won’t let go, no matter what happens
はなさないどんなことがあっても
Hanasanai donna koto ga atte mo
If we’re two who can trust each other, we won’t be apart.
はなれないしんじあえるふたりなら
Hanarenai shinjiaeru futari nara



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Field of View y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: