Transliteración y traducción generadas automáticamente
Time is Gone
Field of View
El Tiempo se Ha Ido
Time is Gone
Miraba fijamente los días borrosos de esta ciudad
きえてくまちのひをぼんやりとながめてた
Kieteku machi no hi wo bonyari to nagameteta
¿Cuántas veces ha sido? Incluso sin peleas...
なんどめだろう?けんかもできず
Nandome darou? Kenka mo dekizu
En nuestros viajes separados, ya no nos encontramos
すれちがいのたびにあえなくなってしまう
Surechigai no tabi ni aenakunatteshimau
Llamar es solo cuestión de valentía...
でんわするのはゆうきがいるから
Denwa suru no ha yuuki ga iru kara
Si amas a alguien de verdad, te vuelves invisible para ti mismo, es la verdad
ひとをほんきであしたならじぶんのことはみえなくなるほんとうだね
Hito wo honki de aishita nara jibun no koto ha mienakunaru hontou da ne
EL TIEMPO SE HA IDO, lo que deseo es
TIME IS GONEねがってるのは
TIME IS GONE negatteru no ha
-Quiero ser más amable-
やさしくなりたい
Yasashikunaritai
Solo quiero pasar el tiempo contigo a partir de ahora
きみとこれからもずっとすごしたいだけさ
Kimi to korekara mo zutto sugoshitai dake sa
Aunque sea un camino sin rumbo, solo quiero ver el mañana
みちなしみちでもぼくはあしただけみよう
Michi naki michi demo boku ha ashita dake miyou
Sin decir nada, te fuiste a un lugar lejano...
なにもいわないままきみはとおいくにへ
Nanimo iwanai mama kimi ha tooi kuni he
¿Por qué incluso me ocultaste a mí?
ぼくにさえもかくしてたのはなぜ
Boku ni sae mo kakushiteta no ha naze?
En aquel momento, murmuraste palabras sin entender su significado
あのとききみがつぶやいてたことばのいみもわからずにいたんだ
Ano toki kimi ga tsubuyaiteta kotoba no imi mo wakarazu ni itanda
EL TIEMPO SE HA IDO, ¿será mejor olvidarte?
TIME IS GONEもうきみのことわすれてもいいかな
TIME IS GONE mou kimi no koto wasuretemo ii ka na?
Quiero renacer una vez más y encontrarme contigo...
もういちどうまれかわってもきみにであいたい
Mou ichido umarekawattemo kimi ni deaitai
¿Dónde debería dirigir este amor no correspondido?
とどかないあいじょうはどこへぶつけたらいいのだろう
Todokanai aijou ha doko he butsuketara ii no darou?
EL TIEMPO SE HA IDO, ¿será mejor olvidarte?
TIME IS GONEもうきみのことわすれてもいいかな
TIME IS GONE mou kimi no koto wasuretemo ii ka na?
Aunque ahora en mi corazón, tú estés sonriendo...
いまはこころのなかできみはわらってても
Ima ha kokoro no naka de kimi ha warattetemo
Aunque sea un camino sin rumbo, seguramente solo veré el mañana
みちなしみちでもぼくはきっとあしただけみよう
Michi naki michi demo boku ha kitto ashita dake miyou
Dentro del tiempo que sigue pasando...
すぎていくときのなかで
Sugiteyuku toki no naka de



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Field of View y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: