Traducción generada automáticamente

Ditado
Filho do Zua
Diktat
Ditado
Die Alte hat mir beigebracht, wer für den Sieg kämpftA velha me ensinou quem luta pela victória
Der Sieg ist sicher, der Weg ist klarA victória é certa, o caminho é certo
Jeden Morgen kräht der HahnTodos os dias de manhã o galo canta
Ich sehe Menschen auf dem Lebensweg aufgebenEu vejo pessoas a desistirem na estrada da vida
Wenn du mir eines Tages lügst, dass es keine Kämpfer gibtSe um dia me mentires que não tem pessoas batalhadoras
Dann sprich nicht von der Versammlung, sprich nicht von der MiezeEntão fala comício, não fala no micio
Wenn Geld heilig ist, dann nenn mich HeiligenscheinSe dinheiro é sagrado, então me chama de santinho
Mama oh oh, Papa oh ohMamã oh oh, papa oh oh
Ja Zamb, ich zambi iami, tuta lene Papa oh, tuta lendéIé Zamb, i zambi iami, tuta lene papa oh, tuta lendé
Aiué zambi, zambi iami, tuta lene Papa oh, tuta lendéAiué zambi, zambi iami, tuta lene papa oh, tuta lendé
Es ist schwer, PapaTá difícil papa
Wenn ich die Traurigkeit in den unschuldigen Augen der Kinder seheQuando vejo tristeza nos olhos inocentes de criança
Früh am Morgen, wenn der Hahn krähtLogo cedo quando o galo canta
Es ist wirklich schwer, MamaMais esta difícil mamã
Wenn ich früh aufstehe, um meine Kinder zu ernährenQuando acordo cedo para os meus filhos sustentar
Weil sonst niemand helfen wirdPorque ninguém mais vai dar
Na naNa na
Ein Lächeln, das zur Traurigkeit im Gesicht des Jungen wurdeSorriso que virou tristeza no rosto daquele menino
Der Pastor hat die Kirche gewechselt, Mama oh ohPastor que trocou igreja, mamã oh oh
Cassula gab den Rock, um alle zu Hause zu unterstützenCassula deu a saia, para sustentar todos em casa
Der Kota kämpft nicht, wenn er mit dem Messer umgehtO kota não maia, se nbonda com a faca
In einem Streit zwischen Paaren, xé, da mischt sich niemand einNa briga de casal xé mano não se mete só la
Wenn du mir eines Tages lügst, dass es keine Kämpfer gibtSe um dia me mentires que não tem pessoas batalhadoras
Sprich nicht von der Versammlung, sprich nicht von der MiezeNão fala comício, não fala no micio
Wenn Geld heilig ist, dann nenn mich HeiligenscheinSe dinheiro é sagrado, então me chama de santinho
Mama oh oh, Papa oh ohMama oh oh, papa oh oh
Ja Zamb, zambi iami, tuta lene Papa oh, tuta lendéIé Zambi zambi iami, tuta lene papa oh, tuta lendé
Aiué zambi, zambi iami, tuta lene Papa oh, tuta lendéAiué zambi, zambi iami, tuta lene papa oh, tuta lendé
Wawé Mama ohWawé mamã oh
Ihr Leben vergeht, aber Reichtum sieht man nichtVida dela que passa, mas riqueza não esta a ver
Mama, die Arbeiterin, will Essen auf dem TischMamã trabalhadora quer comida no prato
Wenn es nach dem Studium keinen Erfolg gibtSe não houver sucessos após os estudos
Dann wozu das alles, dann wozu das allesEntão pra quê isso tudo, então pra quê isso tudo
Wenn die Nachbarin kommt, ist es nur um zu neidisch zu seinQuando a vizinha se entra, é só para invenjar
Die will nur träumenEssa quer só sonhar
Canuca, die nur vom Mann abhängig sein willCanuca que quer só depender do homem
Will ein Ticket zum ReisenQuer bilhete pra viajar
Tochter, sprich mit mir, sprich mit mir, wawéFilha fala comigo, fala comigo wawé
Ja Zamb, zambi iami, tuta lene Papa oh, tuta lendéIé Zambi zambi iami, tuta lene papa oh, tuta lendé
Aiué zambi, zambi iami, tuta lene Papa oh, tuta lendéAiué zambi, zambi iami, tuta lene papa oh, tuta lendé
Hmmm zambi iamiHmmm zambi iami
....



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Filho do Zua y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: