Traducción generada automáticamente

Teu Quarto
CATTO
Tu Habitación
Teu Quarto
¿Cómo me pides que mantenga la calma?Como me pedir para manter a calma?
Si la calma que me pides está más alláSe a calma que me pedes é mais além
La calma de la que hablas es una bocaA calma que tu falas é uma boca
Y la saliva profanando lo que hay de sagrado en míE a saliva profanando o que há de santo em mim
¿Cómo me pides que deje tu habitación en paz?Como me pedir para deixar teu quarto em paz
Si tu habitación es un templo donde erigíSe teu quarto é um templo onde eu ergui
Para ti un monumento a tu placerPara ti um monumento ao teu prazer
Para ti, un monumentoPara ti, um monumento
Y convertí esas paredes en nuestro escándalo, nuestro mapaE fiz dessas paredes nosso escândalo, nosso mapa
Nuestro receptáculo vacío de tanto gemirNosso vão receptáculo de tanto arfar
De tanto cuerpo que dejé escaparDe tanto corpo que eu deixei vazar
Por las entrañas de tu almohadaPelas entranhas do teu travesseiro
Tu cobija aún me tieneTua coberta ainda tem a mim
Desnudo, con los ojos abiertosEscancarado, aberto os olhos
En tus ojos los míosNos teus olhos os meus
Siempre húmedos por la brisa que exhalasSempre molhados pela brisa que transpiras
¿Cómo me pides que recuerde las cosas buenas?Como me pedir para lembrar das coisas boas?
Si las cosas buenas son añoranzas y ¿qué son las añoranzas?Se coisas boas são saudades e saudades o que são?
Si no soy yo, un extremo, un teléfonoSe não eu, um extremo, um telefone
Y tú pidiéndome: calma, amorE você me pedindo: calma, amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de CATTO y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: