Traducción generada automáticamente

Jabitacá
CATTO
Jabitacá
Jabitacá
A pesar de todas las cosas olvidadas entre nosotrosMesmo com todas as coisas esquecidas entre nós
Hasta en el borrón de las viejas telas de colores, te amoAté no apagar das velhas rendas coloridas, eu te amo
En los nombres escritos en el sueloNos nomes escritos no chão
En los rasguños de vidrio sobre la piedraNos riscos de vidro na pedra
Sucede en las mañanasAcontece nas manhãs
Que no veo tu caminoQue eu não vejo seu caminho
Sucede en los senderos donde ando soloAcontece nos caminhos em que ando só
Soplo las nubes que ocultanSopro as nuvens que escondem
Las estrellas que guíanAs estrelas de guiar
Pero no me dejes navegarMas não me deixe navegar
Si ya no crees en el encanto de este marSe já não crê no encanto deste mar
Si nuestras mañanas se perdieron en calles sin jardinesSe nossas manhas se perderam nas ruas sem jardins
Adornaste nuestra casaEnfeitou a nossa casa
Con la rosa de más bello colorCom a rosa da mais bela cor
Encontrada en las montañas del jabitacáEncontrada nas montanhas do jabitacá
Cuando nada esté más lejosQuando nada for mais longe
Y suceda que seas tú en mi caminoE acontecer de ser você no meu caminho
Pero mi amorMas meu amor
A pesar de todas las cosas escondidasMesmo com todas as coisas escondidas
Hasta en el atardecer de la madrugadaAté no pôr do Sol da madrugada
Y las señales balaceadas por la carreteraE as placas baleadas pela estrada



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de CATTO y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: