Traducción generada automáticamente

Quem Dirá?
Filipe Toca
Who Will Say?
Quem Dirá?
Who will say?Quem dirá?
Who will say that sadness is an ocean?Quem dirá que a tristeza é um mar
Who will say?Quem dirá?
Who will say that this ocean will never drown me?Quem dirá que esse mar nunca vai me afogar?
Sometimes being happy is just so normal.Às vezes ser feliz é tão normal
As the poet says, sadness is a thing that comesComo diz o poeta, a tristeza é um negócio que vem
To make us appreciate the happiness we have.Pra gente dar valor a felicidade que tem
Who will say that sadness isn't normal too?Quem dirá que a tristeza também não é normal?
Sad like a little bird that can no longer flyTriste feito passarinho que não pode mais voar
And happy because it found out it can sing.E feliz porque descobriu que pode cantar
And singing, it flew to where its wings never took it.E cantando voou pr’onde a asa nunca levou
Cut the wings of fear, go love.Corte as asas do medo, vá amar
Come give me a kiss, come here.Venha me dar um cheiro, venha cá
Love is born in secret.O amor nasce em segredo
Cut the wings of fearCorte as asas do medo
And come give me a kiss now.E venha me dar um cheiro já



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Filipe Toca y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: