Traducción generada automáticamente
Fininho
Filomena Maricoa
Dünn
Fininho
Man hat gesagt, ein guter Sohn kommt nach Hause zurückFalaram que um bom filho volta á casa
Kommst du wirklich zurück nach Hause?Será que já estas a voltar pra casa
Hast du genug von der anderen Frau?Cansaste de usar aquela outra mulher
Sag mirMe fala
Hat es dort nicht geklappt?Será que lá não deu certo?
War ich dort nicht im Recht?Será que lá eu estava certa?
Als ich sagte, dass du zurückkommen würdestQuando eu falei que tu vais voltar
Wird dieses Mädchen dich nicht liebenAquela moça não vai te amar
Sieh malOlha só
Deine Koffer sind zurück, schau mal jetztTuas malas estão de volta olha só agora
Du bist der, der flehtVocê quem implora
Aber ich werde dich jetzt nicht erniedrigen, lass uns zurückkehrenMas não vou te humilhar agora vamos voltar
Ich habe meine bessere Hälfte schon vermisstEu já estava com saudades da minha cara-metade
Sieh, du bist so dünn, schau nur, du bist so magerVê, só tás magrinho vê só tás fininho
Man hat sich nicht gut um dich gekümmert, man hat dich schlecht behandeltForam te tratar male foram te cuida male
Sieh nur, du bist so dünn, schau nur, du bist so magerVê só tás magrinho vê só tás fininho
Man hat sich nicht gut um dich gekümmert, man hat dich schlecht behandeltForam te tratar male foram te cuida male
Das Gute ist, dass du nach Hause zurückgekehrt bistO bem é que voltaste pra casa
Und du bist nicht zu spät zurückgekommen, nein, nein (nein), als du gegangen bistE não voltaste tarde não não (não) quando foste
Du hast mein Herz halb gebrochenEmbora partiste o meu coração pela metade
Aber deine Rückkehr hat mein Glück gebrachtMas o seu regresso trouxe a minha felicidade
Lass uns wieder träumenVamos voltar a sonhar
Lass uns uns wieder liebenVamos voltar a nos amar
Lass uns unser eigenes Leben lebenVamos voltar a viver nossa própria história
Ich werde nicht zulassen, dass jemand dich mitnimmt, nein, neinNão vou permitir que alguém venha te levar não, não
Ich werde meine Kräfte verdoppeln, um für dich zu kämpfenVou redobrar minhas forças pra por te lutar
Sieh nur, du bist so dünn, schau nur, du bist so magerVê só tás magrinho vê só tás fininho
Man hat sich nicht gut um dich gekümmert, man hat dich schlecht behandeltForam te tratar male foram te cuida male
Sieh nur, du bist so dünn, schau nur, du bist so magerVê só tás magrinho vê só tás fininho
Man hat sich nicht gut um dich gekümmert, man hat dich schlecht behandeltForam te tratar male foram te cuida male



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Filomena Maricoa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: