Transliteración generada automáticamente

Daishinrin no Densetsu
ファイナルファンタジー (Final Fantasy)
Daishinrin no Densetsu (Traducción)
Daishinrin no Densetsu
If it's possible, I'd like these feelings
もしできることなら
Moshi dekiru koto nara
Welling up within me, to reach you.
こみあげるおもい...とどいてほしい
Komiageru omoi...todoite hoshii
I'd like my tiny hopes to come true.
ささやかなねがい...かなえてほしい
Sasayaka na negai...kanaete hoshii
The earth smiles
だいちはあたたかく、やさしく
Daichi wa atatakaku, yasashiku
Warmly, kindly...and...
ほほえむの...そして
Hohoemu no...soshite
What is courage?
ゆうきって、なに
Yuuki 'tte, nani?
Is it when I do something?
なにかをすること
Nanika o suru koto?
Or when I don't do something?
それともなにかをしないこと
Soretomo nanika o shinai koto?
A flame glows red, simply red,
ほのおはあかく、ただあかく、ほおをそめ
Honoo wa akaku, tada akaku, hoo o some
Rouging my cheek and burning the sky...and...
そらをこがし...そして
Sora o kogashi...soshite
Now I can hear the whisper of that day.
きこえてくるの、あのときのささやき
Kikoete kuru no, ano toki no sasayaki
Now I can see the colors of that day.
みえてくるの、あのときのいろ
Miete kuru no, ano toki no iro
I want to feel it, the way it truly feels.
かんじるままにかんじていたい
Kanjiru mama ni kanjiteitai
Where does the water come from?
みずはどこからながれてきたの
Mizu wa doko kara nagarete kita no?
And where does it go?
そしてどこへいくの
Soshite doko e iku no?
I want to go over that mountain and see.
いってみたいの、あのやまのむこうへ
Itte mitai no, ano yama no mukou e
I want to know the other side of the sea.
しりたいの、あのうみのむこうが
Shiritai no, ano umi no mukou ga
Following my memories, I let my thoughts ride the wind.
きおくをたどり、いしきをとばす
Kioku o tadori, ishiki o tobasu
The wind teaches me...I cross the sea,
かぜはおぼえてくれるの、うみをわたり
Kaze wa oboete kureru no, umi o watari
Pass over the mountain...and...
やまをこえて...そして
Yama o koete...soshite
And...if I close my eyes, I can see it
そして...めをとじるとみえてくるの
Soshite...me o tojiru to mietekuru no
The brilliance of that day.
あのときのかがやきが
Ano toki no kagayaki ga
If I cover my ears, I can hear it
みみをふさぐときこえてくるの
Mimi o fusagu to kikoetekuru no
The song I heard that day.
あのときのうたが
Ano toki no uta ga
Hope gives the earth blessings,
きぼうはだいちにめぐみをあたえ
Kibou wa daichi ni megumi o atae
Courage will light the flame,
ゆうきはほのおをともらせ
Yuuki wa honoo o tomorase
Kindness will make water the source of life,
いたわりはみずをいのちのもととして
Itawari wa mizu o inochi no minamoto toshi
And search will let thoughts ride the wind.
たんきゅうはかぜにえいしをのせる
Tankyuu wa kaze ni eishi o noseru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ファイナルファンタジー (Final Fantasy) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: