Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 166

Daishinrin no Densetsu (translation)

ファイナルファンタジー (Final Fantasy)

Letra

El legendario bosque de Daishinrin (traducción)

Daishinrin no Densetsu (translation)

Si es posible, me gustaría que estos sentimientosIf it's possible, I'd like these feelings
Que brotan dentro de mí, te alcancen.Welling up within me, to reach you.
Me gustaría que mis pequeñas esperanzas se hagan realidad.I'd like my tiny hopes to come true.
La tierra sonríeThe earth smiles
Cálida, amablemente...y...Warmly, kindly...and...

¿Qué es el coraje?What is courage?
¿Es cuando hago algo?Is it when I do something?
¿O cuando no hago algo?Or when I don't do something?
Una llama brilla roja, simplemente roja,A flame glows red, simply red,
Ruborizando mis mejillas y quemando el cielo...y...Rouging my cheek and burning the sky...and...

Ahora puedo escuchar el susurro de ese día.Now I can hear the whisper of that day.
Ahora puedo ver los colores de ese día.Now I can see the colors of that day.
Quiero sentirlo, como realmente se siente.I want to feel it, the way it truly feels.
¿De dónde viene el agua?Where does the water come from?
¿Y a dónde va?And where does it go?

Quiero cruzar esa montaña y ver.I want to go over that mountain and see.
Quiero conocer el otro lado del mar.I want to know the other side of the sea.
Siguiendo mis recuerdos, dejo que mis pensamientos cabalguen en el viento.Following my memories, I let my thoughts ride the wind.
El viento me enseña...cruzo el mar,The wind teaches me...I cross the sea,
Paso por la montaña...y...Pass over the mountain...and...

Y...si cierro los ojos, puedo verloAnd...if I close my eyes, I can see it
El brillo de ese día.The brilliance of that day.
Si tapo mis oídos, puedo escucharloIf I cover my ears, I can hear it
La canción que escuché ese día.The song I heard that day.

La esperanza da bendiciones a la tierra,Hope gives the earth blessings,
El coraje encenderá la llama,Courage will light the flame,
La bondad hará que el agua sea la fuente de vida,Kindness will make water the source of life,
Y la búsqueda dejará que los pensamientos cabalguen en el viento.And search will let thoughts ride the wind.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ファイナルファンタジー (Final Fantasy) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección