Traducción automática

The Climb (Not That One)
Finn Wolfhard
La Escalada (No Esa)
The Climb (Not That One)
Lo vi morir por un hilitoI watched him die from a little string
Estuvo vivo hasta que lo vi desvanecerseHe was alive till I watched him fade away
Se sentía como mío, hacía la vida valiosaHe felt like mine, made life worth living
Así que detengo la escalada, síSo I stop the climb, yeah
¿Cuánto tiempo ha pasado desde que llamaste a tu madre?How long has it been since you called your mother?
Cuatro años ya, llamo a mi hermanoFour years now, I call to my brother
Desperdicias tu tiempo, marcando en nadaPierce away your time, clocking at nothing
¿No estás vivo? SíAren't you alive? Yeah
Para mí, para ella, para ellos, para tiTo me, to her, to them, to you
Bueno, preferirías tener razón que ser felizWell, you'd rather be right than happy
En un taxi, no hay nadie riendoIn a taxi, there's no one laughing
Tira tu vida solo para ganar una peleaThrow away your life just to win a fight
Bueno, perdiste la cabezaWell, you lost your mind
¿Valió la pena la escalada?Was it worth the climb?
¿Valió la pena el alboroto?Was it worth the riot?
¿Para estar tan vivo?To be so alive
¿No es un desperdicio de tiempo?Aren't you such a time?
¿He perdido la cabeza, mi leal amigo?Have I lost my mind, my loyal friend?
Para ti no soy, para mí sí.To you I'm not, to me I am




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Finn Wolfhard y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: