Traducción generada automáticamente

Rösets Kung
Finntroll
De Koning van de Rozen
Rösets Kung
Er reed een rover door het dichte bosDet red en rövare I snårig skog
Hij vluchtte gewond, nog steeds vol met bloedHan sårad flydde, blödande nog
Met soldaten op jacht, vlak achter hem aanMed knektar på jakt, hack I häl
Over de oude heuvel, die kende hij goedÖver fornrösåsen, den kände han väl
Toen het donker een grote gedaante aannamDå mörkret tog en skepnad stor
Klonk er een donderslag in de bergen waar reuzen wonenDet brakade I berget där jättar bor
Alles gebeurde volgens het plan van de roverAllting då skett enligt rövarens plan
Over de heuvel rijdt men alleen overdagÖver åsen man rider bara om dan
De reus bood aan, toen hij uit zijn graf kwamJätten bjöd, när han stigit ur sitt kummel
Een vreselijke dood, ze wekten een wezen uit de oudheidPå faslig död, de väckt ett forntidsväsen
De grond was rood, toen de dageraad naderdeMarken låg röd, när gryningen nalkats
Waar de mensenzoon verpletterd werd door de koning van de rozenDär människoson krossats av rösets kung
Toen hoorde hij de schreeuwen uit de monden van soldatenDå hörde han skriken ur knektars trut
Op de grond ontmoetten ze een langzame doodPå backen de mötte ett långsamt slut
De dief vluchtte met zijn bleke haarTjuven han rymde med blekvitt hår
Maar nooit keert hij meer terug naar de heuvelMen aldrig han mera till åsen går
In de nacht mogen ze zwerven als de geesten van de rozenI natten de må vandra som rösens gastar
De hengst van de rover haast zich de helling afRövarens hingst nedför stigen hastar
De reus bood aan, toen hij uit zijn graf kwamJätten bjöd, när han stigit ur sitt kummel
Een vreselijke dood, ze wekten een wezen uit de oudheidPå faslig död, de väckt ett forntidsväsen
De grond was rood, toen de dageraad naderdeMarken låg röd, när gryningen nalkats
Waar de mensenzoon verpletterd werd door de koning van de rozenDär människoson krossats av rösets kung
De dief vluchtte met zijn bleke haarTjuven han rymde med blekvitt hår
Maar nooit keert hij meer terug naar de heuvelMen aldrig han mera till åsen går



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Finntroll y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: