Traducción generada automáticamente

Être Là
Patrick Fiori
Hier Sein
Être Là
Es ist hier unter den Sternen wie ein Geschenk des Himmels, eine kurze LeiterC'est là sous les étoiles comme un cadeau du ciel une courte échelle
Es ist hier auf unserer Haut wie ein Salzgeschmack, süß wie HonigC'est là sur notre peau comme une trace de sel au gout de miel
Es ist hier in unseren Adern, in unseren Kehlen und Augen, in Rot, in BlauC'est là dans nos veines, dans nos gorges et nos yeux, en rouge, en bleu
Es ist hier in unserem Schmerz wie in unseren glücklichen Tagen, geheimnisvollC'est là dans nos peines comme dans nos jours heureux, mystérieux
Es ist das Einzige, was es wert istC'est la seule chose qui vaille la peine
Es ist das Einzige, was sich lohntC'est la seule chose qui vaille le coup
Hier zu sein.D'être là.
Hier zu sein.D'être là.
Es ist hier in unseren Schweigen wie in unseren Schreien vor Wut, eingesperrtC'est là dans nos silences comme dans nos cris de rage , pris en cage
Es ist hier in allen Büchern an einer Seitenwendung, in der RandnotizC'est là dans tous les livres au détour d'une page, dans la marge
Es ist hier verborgen im Schatten, in unseren alten Erinnerungen, bereit zu erscheinenC'est là tapis dans l'ombre dans nos vieux souvenirs, pret à surgir
Es ist hier, das uns beim Lächeln auflauert, unsere ZukunftC'est là qui nous guette au détour d'un sourire , notre avenir
Es ist das Einzige, was es wert istC'est la seule chose qui vaille la peine
Es ist das Einzige, was sich lohntC'est la seule chose qui vaille le coup
Hier zu sein.D'être là.
Hier zu sein.D'être là.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Patrick Fiori y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: