Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 9.038

4 Mots Sur Un Piano

Patrick Fiori

Letra

4 palabras en un piano

4 Mots Sur Un Piano

Cuatro palabras en un piano, las que dejóQuatre mots sur un piano, ceux qu'elle a laissés
Cuatro son demasiados, sé cómo contarQuatre c'est autant de trop, je sais compter
Cuatro vientos en un pasado, mis sueños volaronQuatre vents sur un passé, mes rêves envolés
Pero, ¿qué tendría este otro?Mais qu'aurait donc cet autre que je n'ai ?
Me voy a ir a la vidaNe le saurai-je jamais

Caso muy banal, cliché, desenlace fatalCas très banal, cliché, dénouement funeste
Tres menos dos saliendo, eso me hace quedarmeTrois moins deux qui s'en vont, ça fait moi qui reste
Caricias, respetuosas y besos, no sabía cómo hacerCaresses, égards et baisers, je n'ai pas su faire
Compartirlo me hizo perder LuciferLa partager me soufflait Lucifer
Desde que he estado soñando con el infiernoDepuis je rêve d'enfer

Hubiera hecho todo por ella, por una simple palabraMoi j'aurais tout fait pour elle, pour un simple mot
¿Qué le da el otro que no le ofrecería?Que lui donne l'autre que je n'offrirais ?
Ella era mi viento mis alas, mi vida más hermosaElle était mon vent mes ailes, ma vie en plus beau
¿Era demasiado hermosa o soy demasiado tonta?Etait-elle trop belle ou suis-je trop sot ?
¿No amamos lo suficiente?N'aime-t-on jamais assez ?
Cuatro años hermosos para llorar, resumen flacoQuatre années belles à pleurer, maigre résumé
Cartas jugadas pero la reina escondióCartes jouées mais la reine s'est cachée
Cuatro millones de silencios, arrepentimientos bailandoQuatre millions de silences, de regrets qui dansent
Preguntas, suspiros y oracionesLes questions, les soupirs et les sentences
Prefería sus ausenciasJe préférais ses absences

Hubiera hecho mucho por ella, para beber de su aguaMoi j'aurais tant fait pour elle, pour boire à son eau
¿Qué le da el otro que no le ofrecería?Que lui donne l'autre que je n'offrirais ?
Ella era mi viento mis alas, mi vida más hermosaElle était mon vent mes ailes, ma vie en plus beau
¿Pero era demasiado hermosa, o éramos demasiado tontos?Mais était-elle trop belle, ou bien nous trop sots ?
¿Nunca amamos lo suficienteN'aime-t-on jamais assez

Tú eras mi vida como la noche y el díaVous étiez ma vie comme la nuit et le jour
Ustedes dos, empaten, giren mi amor perfectoVous deux, nouez, filiez mon parfait amour
Una mañana me condenaste a elegirUn matin vous m'avez condamnée à choisir
Sólo los amaba a los dosJe ne vous aimais qu'à deux
Te dejo, adiósJe vous laisse, adieu
Elegir nos traicionaríaChoisir serait nous trahir

Pero, ¿qué tendría este otro?Mais qu'aurait donc cet autre que je n'ai ?
¿Lo sabré alguna vez?Ne le saurai-je jamais ?
Compartirlo me hizo perder LuciferLa partager me soufflait Lucifer
Desde que he estado soñando con el infiernoDepuis je rêve d'enfer


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Patrick Fiori y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección