Traducción generada automáticamente
Room service
Fischer-Z
Servicio de habitaciones
Room service
Oh querida Rosanna, ¿qué debo hacer?Oh dear Rosanna, what shall I do?
Llamé al servicio de habitaciones y te enviaron a ti.I called room service and they sent along you.
Entraste, me encontraste con una sonrisa,You came in, met me with a grin,
si tan solo supieras... Está bien...if only you knew... It's all right...
No hablas inglés, yo no sé chino.You don't speak English, I don't know Chinese.
Pedí desayuno para uno y me trajiste tres.I ordered breakfast for one and you brought me three.
Mi llamada de la mañana eran árabes en el pasilloMy morning call was Arabs in the hall
y derramaste la mitad de mi té, pero... Está bien...and you spilt half my tea, but... It's all right...
Te ves incómoda, te mueves de un lado a otro,You look uneasy, you move to and fro,
no hay lugar para poner tu bandeja sin mover mi ropa.There's nowhere to put down your tray without moving my clothes.
Justo cuando creo que te vas a sonrojar,Just when I think you're going to turn pink,
dices para mi sorpresa... Está bien...you say to my surprise... It's all right...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fischer-Z y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: