Transliteración y traducción generadas automáticamente

Atarashii Hito
Fishmans
Persona Nueva
Atarashii Hito
Caminando hasta la ciudad al amanecer
よあけのまちまであるいていったら
yoake no machi made aruiteittara
Es tan hermoso, ¿verdad?
こんなんにもきれいなんだね
kon'nanimo kirei nanda ne
Cuando observo a todos sin nada especial
なにもないぐるっとみまわせば
nanimonai gurutto mimawaseba
La irritación y la impaciencia
いらいらもはがゆさも
iraira mo hagayu-sa mo
¿Para qué es la música?
おんがくはなんのために
ongaku wa nan no tame ni
Suena bien, ¿no?
なりひびきゃいいの
nari hibikya ī no
En este mundo tan tranquilo
こんなんにもしずかなせかいでは
kon'nanimo shizukana sekai de wa
A las personas que hacen temblar mi corazón
こころふるわすひとたちに
kokoro furuwasu hito-tachi ni
A esa persona a la que espero una carta
てがみをまつあのひとに
tegami o matsu ano hito ni
Sería bueno que llegara
とどけばいいのにね
todokeba īnoni ne
La cara de sorpresa
おどろきのかお
odoroki no kao
La voz que atraviesa
しみわたるこえ
shimiwataru koe
La canción que vuela
とびかううた
tobikau uta
Mira
ほら
hora
Quiero decirte todo esto, ¿sabes?
こんなにつたえたいのにね
kon'nani tsutaetainoni nē
Una persona nueva
あたらしいひと
atarashī hito
Una persona de mal aspecto
かっこうわるいひと
kakkō warui hito
Llama, llama, llama
よんでよんでよんでよ
yonde yonde yonde yo
Una persona amable
やさしいひと
yasashī hito
Una persona sin importancia
みっともないひと
mittomonai hito
Llama, llama, llama
よんでよんでよんでよ
yonde yonde yonde yo
Caminando hasta el mar al amanecer
よあけのうみまであるいていったら
yoake no umi made aruite ittara
¿No sería maravilloso?
どんなにもすてきなんだろうね
don'nani mo sutekina ndarou ne
Cuando observo a todos sin nada especial
なにもないぐるっとみまわせば
nani mo nai gurutto mimawaseba
No hay nada, nada
なにもないなにもない
nani mo nai nani mo nai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fishmans y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: