Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 78

帰り道 (kaerimichi)

Fishmans

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a sincronizar para activar todas las opciones de traducción.

帰り道 (kaerimichi)

ながい たびじを おえた ひとはnagai tabiji o oeta hito wa
どこへ かえるのdoko e kaeru no?
いくときは だまってたiku toki wa damatteta
いくときは ときが つぶれてたiku toki wa toki ga tsubure teta

かえりみちの さみしさの そのわけをkaerimichi no samishi-sa no sono wake o
かえりみちの さいしさの そのわけをkaerimichi no saishi-sa no sono wake o
そのわけをsono wake o
おしえてよoshiete yo
おしえてよoshiete yo
おしえてよoshiete yo

かえりみちは ずいぶん ながい きがするkaerimichi wa zuibun nagai ki ga suru

かえりみちの さみしさの そのわけをkaerimichi no samishi-sa no sono wake o
かえりみちの さみしさの そのわけをkaerimichi no samishi-sa no sono wake o
そのわけをsono wake o
おしえてよoshiete yo
おしえてよoshiete yo
おしえてよoshiete yo

こぼす なみだは いつでも じょうだん まじりなの かい ねえkobosu namida wa itsu demo jōdan majirina no kai nē?

Camino de regreso

Alguien que ha terminado un largo viaje
¿A dónde regresa?
A veces iba en silencio
A veces el tiempo se rompía

El motivo de la tristeza en el camino de regreso
El motivo de la soledad en el camino de regreso
Dímelo
Dímelo
Dímelo

El camino de regreso parece bastante largo

El motivo de la tristeza en el camino de regreso
El motivo de la tristeza en el camino de regreso
Dímelo
Dímelo
Dímelo

¿Las lágrimas derramadas siempre son una broma, verdad?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fishmans y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección