Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 26.133

Como pollo sin cabeza

Fito & Fitipaldis

LetraSignificado

Comme un poulet sans tête

Como pollo sin cabeza

Dans une baraque loin du bitumeEn una chabola lejos del asfalto
vit depuis longtemps un gars bien chelou,vive hace tiempo un señor muy raro,
il est extravagant et sent le butane.es extravagante y huele a butano.
Si quelqu'un le méprise, il lui tend la main.Si alguien le desprecia, él le da la mano.
Il ne parlera pas plus d'une demi-heureNo hablará contigo más de media hora
il y a toujours du monde quand il n'est pas seul.siempre hay mucha gente cuando no está a solas.
On dit que le démon de la malchanceDicen que el demonio de la mala suerte
un jour l'a attrapé avec ses griffes bien fort.un día con sus garras lo cogió muy fuerte.

Il a les cheveux sombres, les yeux clairsTiene el pelo oscuro, los ojos claros
et les dents noires de fumer du tabac.y los dientes negros de mascar tabaco.
Sa main droite pleine de baguesSu mano derecha repleta de anillos
dans la gauche, un verre pour garder l'équilibre.en la izquierda un vaso guarda el equilibrio.
Certains prennent cette vie à la rigoladeHay quien esta vida se la toma a broma
et d'autres se suicident avec des balles en caoutchouc.y hay quien se suicida con balas de goma.
Pas besoin de passer le temps à penser à ce qu'on a perduNo hay por qué pasar el tiempo pensando en lo perdido
ni à pleurer des larmes de crocodile.ni llorando lágrimas de cocodrilo.

S'il souffre de souvenirs,Si le duelen los recuerdos,
il les soigne avec de la gin.se los cura con ginebra.
Il veut enterrer le temps,Él quiere enterrar el tiempo,
dans un sablier.dentro de un reloj de arena.
Comme il n'a jamais sommeil,Como nunca tiene sueño,
il passe la nuit entièrese pasa la noche entera
avec son vieux télescope,con su viejo catalejo,
qui le rapproche des étoiles.que le acerca a las estrellas.

S'il souffre de souvenirs,Si le duelen los recuerdos,
il les soigne avec de la gin.se los cura con ginebra.
Il veut enterrer le temps,Él quiere enterrar el tiempo,
dans un sablier.dentro de un reloj de arena.
Comme il n'a jamais sommeil,Como nunca tiene sueño,
il passe la nuit entièrese pasa la noche entera
avec son vieux télescope,con su viejo catalejo,
qui le rapproche des étoiles.que le acerca a las estrellas.

S'il souffre de souvenirs,Si le duelen los recuerdos,
il les soigne avec de la gin.se los cura con ginebra.
Il veut enterrer le temps,Él quiere enterrar el tiempo,
dans un sablier.dentro de un reloj de arena.
Comme il n'a jamais sommeil,Como nunca tiene sueño,
il passe la nuit entièrese pasa la noche entera
avec son vieux télescope,con su viejo catalejo,
qui le rapproche des étoiles.que le acerca a las estrellas.

S'il souffre de souvenirs,Si le duelen los recuerdos,
il les soigne avec de la gin.se los cura con ginebra.
Il veut enterrer le temps,Él quiere enterrar el tiempo,
dans un sablier...dentro de un reloj de arena...
....avec son vieux télescope,....con su viejo catalejo,
qui le rapproche des étoiles,que le acerca a las estrellas,
....avec son vieux télescope,....con su viejo catalejo,
qui le rapproche des étoiles.que le acerca a las estrellas.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fito & Fitipaldis y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección