Traducción generada automáticamente

Don't Judge Me (feat. Headie One)
FKA twigs
No me juzgues (feat. Headie One)
Don't Judge Me (feat. Headie One)
[Headie One][Headie One]
No me juzguesDon't judge me
No me juzguesDon't judge me
Sé que esa mierda es una locuraI know that shit fuckry
Estaba quebrado y me amaba a mí mismoI was broke and I loved myself
Nadie me amabaNobody ain't love me
[FKA twigs][FKA twigs]
No me juzgues, cuídameDon't judge me, take care of me
No me juzgues, cuida mi corazónDon't judge me, take care of my heart
No me juzgues, estate ahí para míDon't judge me, be there for me
No me juzgues, solo abrázameDon't judge me, just hold me in your arms
No me juzgues, cuídameDon't judge me, take care of me
AbrázameHold me in your arms
No me juzgues, estate ahí para míDon't judge me, be there for me
Abrázame, síHold me in your arms, yeah
[FKA twigs & Headie One][FKA twigs & Headie One]
(No me juzgues)(Don't judgе me)
Abrázame, di que lo superaremos (no me juzgues)Hold me in your arms, say we'll makе it through (don't judge me)
Tengo un corazón precioso abierto para ti (sé que esa mierda es una locura)I've got a precious heart open for you (I know that shit fuckry)
Di por qué te estás rompiendo por mí cada día (no me amaba)Say why you're breakin' for me every day (didn't love me)
Enviaré el tipo de amor precioso tu caminoI'll send the precious kinda love your way
No me juzguesDon't judge me
No me juzgues (sé que esa mierda es una locura)Don't judge me (I know that shit fuckry)
No me juzgues (nadie me juzga)Don't judge me (no one judge me)
Enviaré el tipo de amor precioso tu caminoI'll send the precious kinda love your way
[Headie One][Headie One]
¿Sabes qué? Ser negro, ser de la calle y tener diecisiete años es estar sin poderYou know what? Bein' black, bein' from the hood and seventeen is powerless
El único cambio es cuando consigues un calentadorThe only change is when you get yourself a heater
No sé por qué yo y esos enemigos empezamos a pelearI don't know why me and dem oppers started beefin'
¿Me culpo a mí, o a la teoría de Willie Lynch?Do I blame me, or the Willie Lynch theory?
Nacido en el barrio, no, no fue mi elección estar aquíBorn in the gutter, no, it weren't my choice to be here
Es curioso cómo mis padres hicieron lo máximo para estar aquíFunny how both my parents done the most to be here
Podemos caminar libres, pero ¿realmente estamos caminando libres aquí?We can walk free, but are we really walkin' free here?
¿Cómo puede ser este hogar cuando siento que quiero huir de aquí?How can this be home when I feel I wanna flee here?
No puedo confiar en la fuerza policial y no puedo confiar en los mediosI can't trust the police force and I can't trust the media
Aprendí más sobre mi gente en las calles que de mis maestrosLearned more about my people from the streets than from my teachers
Ha habido un millón de discursosThere's been a million speeches
Sin justicia, sin paz, porque estamos hechos pedazos (uno)No justice, no peace, 'cause we in pieces (one)
Oficial, ¿se me permite respirar aquí?Officer, am I allowed to breathe here?
No elegí ser yo, ¿por qué me discriminan? (Me dijeron que me diera la vuelta, ayy)I didn't choose to be me, so why discriminate me? (Told me turn, ayy)
La paranoia tiene a la pandilla actuando últimamente (darse la vuelta, darse la vuelta, darse la vuelta)Paranoia got the gang'nem rolling with it lately (turn, turn, turn)
Sintiendo que van a entrar a mi casa y llevarme (me dijeron que me diera la vuelta, ayy)Feelin' like they're gonna run up in my crib and take me (told me turn, ayy)
Así que descansa en paz Mark, siempre estarás en nuestras oraciones (me dijeron que me diera la vuelta; no me juzgues)So rest in peace Mark, you're forever in our prayers (told me turn; don't judge me)
No más traición, necesitamos cambios permanentes (uno)No more betrayal, we need permanent changes (one)
Para poder avanzar sin volver atrás (argh)So we can move forward without turnin' back pages (argh)
No más sentirnos como extraños en este mundo en el que vivimos (darse la vuelta, argh)No more feelin' like strangers in this world that we live in (turn, argh)
Uh, Señor, perdónalos (darse la vuelta, darse la vuelta, darse la vuelta, darse la vuelta, no me juzgues)Uh, Lord, forgive them (turn, turn, turn, turn, turn, don't judge me)
No más traición, necesitamos cambios permanentes (uno)No more betrayal, we need permanent changes (one)
Para poder avanzar sin volver atrás (argh)So we can move forward without turnin' back pages (argh)
Hagamos que todos sepan que está mal ser racistasLet them all know that it's wrong being racist
Ayúdanos a sentirnos orgullosos cuando nos miramos a la caraHelp us feel proud when we look at our faces
[FKA twigs & Headie One][FKA twigs & Headie One]
(No me juzgues)(Don't judge me)
Enviaré el tipo de amor precioso tu camino, no me juzgues (no me juzgues)I'll send the precious kinda love your way, don't judge me (don't judge me)
Enviaré el tipo de amor precioso tu camino, no me juzgues (sé que esa mierda es una locura)I'll send the precious kinda love your way, don't judge me (I know that shit fuckry)
Enviaré el tipo de amor precioso tu camino, oh (no me juzgues)I'll send the precious kinda love your way, oh (don't judge me)
Enviaré el tipo de amor precioso tu caminoI'll send the precious kinda love your way
Solía rezar por un cambio, hasta que tuve las rodillas suciasI used to pray for a change, until I had dirty knees
No me juzguesDon't judge me
No me juzguesDon't judge me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de FKA twigs y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: