Traducción generada automáticamente

Love Crimes
FKA twigs
Crimes d'amour
Love Crimes
Des temps durs, des crimes d'amour (E-U-S-E-X—)Hard times, love crimes (E-U-S-E-X—)
Mon cœur tombe plus fort qu'avant (U-A)My heart keeps falling harder than before (U-A)
Tu ne comprends pas, j'ai dû te laisser partirYou don't understand, I had to let you go
Tu ne comprends pas, j'ai dû te laisser partirYou don't understand, I had to let you go
Tu ne comprends pas, j'ai dû te laisser partirYou don't understand, I had to let you go
Tu ne comprends pas, j'ai dû te laisser partirYou don't understand, I had to let you go
Des temps durs appellent des crimes d'amourHard times call for love crimes
Tu pourrais être la bonne, mais maintenant c'est finiYou might be the one, but now I'm done
Tu ne comprends pasYou don't understand
Des temps durs appellent des crimes d'amourHard times call for love crimes
Tu pourrais être la bonne, mais maintenant c'est finiYou might be the one, but now I'm done
Tu ne comprends pasYou don't understand
Pour chaque ange tombé (tu ne comprends pas, tu ne comprends pas)For each angel fallen (you don't understand, you don't understand)
Mon cœur est brisé (tu ne comprends pas)My heart is broken (you don't understand)
Jusqu'à la prochaine fois (tu ne comprends pas)Until the next time (you don't understand)
Quand nous prendrons notre envol à nouveau (tu ne comprends pas)When we're taking flight again (you don't understand)
Des temps durs, des crimes d'amour (goutte, goutte, goutte, goutte, goutte)Hard times, love crimes (drip, drip, drip, drip, drip)
Mon cœur continue de tomberMy heart keeps falling
Plus fort qu'avant (goutte, goutte, goutte, goutte, goutte)Harder than before (drip, drip, drip, drip, drip)
Les meilleurs moments sont les plus durs à laisser partirThe best times are the hardest to let go
Je dois te le dire, j'ai dû te le direLet you know, I had to let you know
Tu es si sexy, ce corps flexibleYou so sexual, that body flexible
Intellectuel, des baisers si sensuelsIntellectual, kissing so sensual
Je dois te le dire, je dois te laisser partirI gotta let you know, I gotta let you go
Ton corps est un piège mortel, précieux comme une larmeYour body's a death trap, precious like a teardrop
Tous les anges sont patients, dansant comme si tu me taquinaisAll angels are patient, dancing like you're teasing me
Tu es juste trop incroyable, ouais (goutte, goutte, goutte, goutte, goutte)You're just too amazing, yeah (drip, drip, drip, drip, drip)
J'ai dû te laisser partirI had to let you go
Des temps durs appellent des crimes d'amourHard times call for love crimes
Tu pourrais être la bonne, mais maintenant c'est finiYou might be the one, but now I'm done
Tu ne comprends pasYou don't understand
Des temps durs appellent des crimes d'amourHard times call for love crimes
Tu pourrais être la bonne, mais maintenant c'est finiYou might be the one, but now I'm done
Tu ne comprends pasYou don't understand
Pour chaque ange tombéFor each angel fallen
Mon cœur est briséMy heart is broken
Jusqu'à la prochaine foisUntil the next time
Quand nous prendrons notre envol à nouveau (tu ne comprends pas)When we're taking flight again (you don't understand)
Des temps durs, des crimes d'amourHard times, love crimes
Mon cœur continue de tomberMy heart keeps falling
Plus fort qu'avantHarder than before
Les meilleurs moments sont les plus durs à laisser partirThe best times are the hardest to let go
Reste silencieux avec moi, j'aime que tu me ressentes, ça me vaRemain silent with me, I like you feeling me, that's fine
Mm-mm, je suis tellement partiMm-mm, I'm so gone



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de FKA twigs y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: