Japytánte como amigo
Flaminio Arzamendia y Los Romanceros Nativos
Hetámaningo jaiko
Ojueheve en este mundo
Mokõivévante el gusto
Ñame'êségui ojupe
Ahechángo nderehe
Rehecháre upe che bueno
Ko'êre oho a menos
Ñande vy'a ypykue
Upévare a-resolvé
Ko ne rendágui ajeívo
Japytánte como amigo
Oî'ỹre mba'eve
Ko'ág̃a péina antendé
Raka'e chetanteánte
Chemboaguara de amante
Ha aju che chetavyete
Entre dos ndaikoseiha
Chémi ndéve amombe'úva
Avei pe ahayhúva
Ahayhuha del corazón
Ha nde rereko razón
Reimesévo otro ykére
Ha Upéicharamo ñandéve
Hemby la separación
Ndaha'éi péicha aikoségui
Ko'ãva che adeseáva
Porque che jaikuaa porãma
Rombyasyeteva'erãha
Sino chéntengo aipota
Che raperãme amigo
Ha ndéve ndegustamírõ
Upéicha tajapyta



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Flaminio Arzamendia y Los Romanceros Nativos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: