Traducción generada automáticamente

A dama e o Pintor
Flávio José
Die Dame und der Maler
A dama e o Pintor
Ich habe als Maler im Süden gearbeitetEu trabalhei de pintor no sul
Recife, Caruaru und dort in SalvadorRecife, Caruaru e lá em Salvador
Mit einem Herrn namens JoséCom um senhor chamado José
Und die Frau von diesem José hat sich in mich verliebtE a mulher desse José por mim se apaixonou
Ich war so verknallt, wie ein DrahtstiftEu enrolado que só grampo de arame
Vor der Dame konnte ich mich nicht zurückhaltenCom vergonha da madame não podia me conter
Du kannst es glauben, wenn sie mir zuwinkteTu pode crer quando ela dava silibrina
Am Tor der Werkstatt hat sie mich gerufen, um mich zu sehenNo portão da oficina me chamava pra me ver
Heute will ich nur dichHoje eu quero é você
Sag Zé, wie heißt du?Diz Zé como é teu nome
Heute geht's hier richtig zur SacheHoje aqui o couro come
Es geht zur Sache und niemand sieht'sO couro come e ninguém vê
Eine verwöhnte Frau aus der AutomobilbrancheMulher metida no ramo do automóvel
Kaufte einen Ford 29 und ließ mich ihn lackierenComprou um Ford 29 e mandou eu pintar
Sie ging ins Bett und sagte nicht die richtige FarbeFoi se deitar e não disse a cor adequada
Ich gab ihr die falsche Farbe und sie machte einen AufstandEu dei uma tinta errada e ela deu um parará
Aber heute ist sie wütend auf michMas ela hoje está comigo zangada
Der arme Maler hat nichts davonO pobre desse pintor não ficou com nada
Ihr Hinterteil ist ganz rotA fubica dela está toda avermelhada
Nur weil ich ihr die falsche Farbe gegeben habeSomente porque eu dei uma tinta errada



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Flávio José y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: