Traducción generada automáticamente

Andarilho Beija-flor
Flávio José
Wanderer Hummingbird
Andarilho Beija-flor
I don't believe that only words make me liveEu não creio que somente palavras me façam viver
Nor that lost dreams prevent me from feeling pleasureNem que os sonhos perdidos me impeçam de sentir prazer
Nothing I dreamed or did and erred was in vainNada quanto sonhei ou que fiz e errei foi em vão
I prefer to listen to what this heart of mine asks forEu prefiro escutar o que pede esse meu coração
I can't deny that I still suffer remembering youEu não posso negar que ainda sofro lembrando você
And that sometimes, it hurts having just one heart trying to loveE que, às vezes, faz mal um só peito tentando querer
But I also overcame for myself and stopped dreamingMas também superei pra mim mesmo e parei de sonhar
And I learned that, to love, one must first love oneselfE aprendi que, quem ama, é preciso primeiro se amar
I don't change, no! My heart made me this wayNão mudo, não! Meu coração me fez assim
Taught me to like myself, gave more meaning to my lifeMe ensinou gostar de mim, deu mais sentido em meu viver
I prefer to be a wandering hummingbirdPrefiro ser um andarilho beijar-flor
Why would I give my love to someone who doesn't even want love?Pra que vou dar o meu amor para quem sequer amor quer ter?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Flávio José y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: