Traducción generada automáticamente

Fall Into This
Flaw
Tomber là-dedans
Fall Into This
Déchiré... loin de tout ce qui compteTorn... away from all that matters
Et vécu avec de mauvaises intentionsAnd lived by the wrong intentions
Je sais que ce ne sera pas si facile, pas encoreI know it wouldn't be too easy, not yet
D'aller quelque part qui me fait peur, c'est fait de...To go somewhere I'm afraid of, it's made of...
Pensées que je reçois, faisant la paix etThoughts I'm receiving, making peace and
Puis je sais que je serai juste là encore une foisThen I know I'll just be there once again
Faisons rouler les fantômes et ensuite un toast(? )Roll the ghosts and then a toast(?)
Pensées que je reçois, faisant la paix etThoughts I'm receiving, making peace and
Puis je sais que je serai juste là encore une fois, non...Then I know I'll just be there once again, no...
Faux, rien n'a vraiment d'importanceWrong, nothing really matters
Et si j'étais parti, ça te rendrait plus triste ?And if I was gone, would it make you any sadder?
Je me sens à moitié bien, comme d'habitude, tu saisI feel half as good as normal, you know
Voler, quoi voler, ce qui est déjà prisTo steal, what to steal, what's already taken
C'est repartiHere I go again
Pensées que je reçois, faisant la paix etThoughts I'm receiving, making peace and
Puis je sais que je serai juste là encore une foisThen I know I'll just be there once again
Faisons rouler les fantômes et ensuite un toast(? )Roll the ghosts and then a toast(?)
Pensées que je reçois, faisant la paix etThoughts I'm receiving, making peace and
Puis je sais que je serai juste là encore une fois, non...Then I know I'll just be there once again, no...
Je pense que tu saisI think you know
Que tu m'as fait çaThat you did this to me
Je pense que tu sais, que tu m'as fait çaI think you know, that you did this to me
Je pense que tu sais, que tu m'as fait çaI think you know, that you did this to me
Tu m'as fait çaYou did this to me
POURQUOI... tu m'as fait çaWHY... you did this to me
Je veux juste savoirI just want to know
POURQUOI... tu m'as fait çaWHY... you did this to me
Et ça commenceAnd it starts
Je dois m'endormir encore, je dois m'endormir encoreGotta fall asleep again, gotta fall asleep again
Et je sens mon chemin, merci de m'avoir fait parlerAnd I feel my way, thank you for making me talk
Je dois m'endormir encore, je dois m'endormirGotta fall asleep again, gotta fall asleep
Et j'ai échoué, je pense que tu sais...And I failed, I think you know...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Flaw y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: