Traducción generada automáticamente

Ukhodi, Febral'!
Flëur
¡Vete, Febrero!
Ukhodi, Febral'!
En la penumbra se deshacía el sonido de los pasos,V sumerkakh rastaial zvuk shagov,
Los pájaros callaban.Ptitsy molchat.
Imperceptiblemente desde las orillas azulesNezametno s sinikh beregov
Se deslizaba la puesta de sol.Skhlynul zakat.
En la arena encenderé una hoguera,Ia na peske razvedu koster,
Las sombras retroceden en el espacio nocturno.Teni otstupiat v nochnoj prostor.
Con el cálido viento respira la distancia nocturna,Teplym vetrom dyshit nochnaia dal',
Aquí no te esperan, ¡vete, febrero!Zdes' tebia ne zhdut, ukhodi, fevral'.
¡Vete, febrero!, no eres necesario aquí,Ukhodi, fevral', ty ne nuzhen zdes',
No nubles con tormentas el azul de mis cielos.Buriami ne khmur' sin' moikh nebes.
En mi pequeño mundo llegó la pazV malen'kij moj mir prishel pokoj
Y el silencio.I tishina.
Con una melancolía que todo lo consumeVse ispepeliaiushchej toskoj
No estoy herida.Ia ne bol'na.
Allí donde el fuego alcanzaba los cielos,Tam, gde pozhar dostigal nebes,
La hierba es densa y el bosque fresco.Travy gusty i prokhladen les.
Te llamé, estuve en llamas,Ia tebia zvala, ia byla v ogne,
Pero entonces tu frío era necesario para mí,No togda tvoj kholod byl nuzhen mne,
Y ahora, febrero, no es tu momento,A teper', fevral', ne tvoia pora,
¡Vete, febrero!, lleva contigo el viento.Ukhodi, fevral', uvodi vetra.
No dejes caer copos de nieve en el crepúsculo del agua,Ne roniaj snezhinki v sumrak vod,
No me pertenecen.Net toj menia.
Solo queda una hoguera deTol'ko lish' kostior ostalsia ot
El fuego del mar.Moria ognia.
Solo una hoguera mía. Y qué lástima -Tol'ko odin moj koster. A zhal' -
Llegaste dos días tarde, febrero.Ty na dva dnia opozdal, fevral'.
Con el cálido viento respira la distancia nocturna,Teplym vetrom dyshit nochnaia dal',
Aquí no te esperan, ¡vete, febrero!Zdes' tebia ne zhdut, ukhodi, fevral'.
¡Vete, febrero!, no eres necesario aquí,Ukhodi, fevral', ty ne nuzhen zdes',
No nubles con tormentas el azul de mis cielos.Buriami ne khmur' sin' moikh nebes.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Flëur y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: