Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.212

Seven Drunken Nights

Flogging Molly

Letra

Sept Nuits Ivres

Seven Drunken Nights

Alors que je rentrais chez moi lundi soir, ivre comme un cochonAs I went home on Monday night as drunk as drunk could be
J'ai vu un cheval devant la porte où mon vieux cheval devrait êtreI saw a horse outside the door where my old horse should be
Eh bien, j'ai appelé ma femme et je lui ai dit : Peux-tu me dire s'il te plaîtWell, I called me wife and I said to her: Will you kindly tell to me
À qui appartient ce cheval devant la porte où mon vieux cheval devrait être ?Who owns that horse outside the door where my old horse should be?

Ah, t'es bourré,Ah, you're drunk,
t'es bourré, vieux fou,you're drunk you silly old fool,
mais tu ne peux pas voirstill you can not see
C'est une belle truie que ma mère m'a envoyéeThat's a lovely sow that me mother sent to me
Eh bien, ça fait des jours que je parcours des centaines de kilomètres ou plusWell, it's many a day I've travelled a hundred miles or more
Mais une selle sur une truie, ça je n'ai jamais vu avantBut a saddle on a sow sure I never saw before

Et alors que je rentrais chez moi mardi soir, ivre comme un cochonAnd as I went home on Tuesday night as drunk as drunk could be
J'ai vu un manteau derrière la porte où mon vieux manteau devrait êtreI saw a coat behind the door where my old coat should be
Eh bien, j'ai appelé ma femme et je lui ai dit : Peux-tu me dire s'il te plaîtWell, I called me wife and I said to her: Will you kindly tell to me
À qui appartient ce manteau derrière la porte où mon vieux manteau devrait être ?Who owns that coat behind the door where my old coat should be

Ah, t'es bourré,Ah, you're drunk,
t'es bourré, vieux fou,you're drunk you silly old fool,
mais tu ne peux pas voirstill you can not see
C'est une couverture en laine que ma mère m'a envoyéeThat's a woollen blanket that me mother sent to me
Eh bien, ça fait des jours que je parcours des centaines de kilomètres ou plusWell, it's many a day I've travelled a hundred miles or more
Mais des boutons dans une couverture, ça je n'ai jamais vu avantBut buttons in a blanket sure I never saw before

Et alors que je rentrais chez moi mercredi soir, ivre comme un cochonAnd as I went home on Wednesday night as drunk as drunk could be
J'ai vu une pipe sur la chaise où ma vieille pipe devrait êtreI saw a pipe up on the chair where my old pipe should be
Eh bien, j'ai appelé ma femme et je lui ai dit : Peux-tu me dire s'il te plaîtWell, I called me wife and I said to her: Will you kindly tell to me
À qui appartient cette pipe sur la chaise où ma vieille pipe devrait être ?Who owns that pipe up on the chair where my old pipe should be

Ah, t'es bourré,Ah, you're drunk,
t'es bourré, vieux fou,you're drunk you silly old fool,
mais tu ne peux pas voirstill you can not see
C'est un joli sifflet en métal que ma mère m'a envoyéThat's a lovely tin whistle that me mother sent to me
Eh bien, ça fait des jours que je parcours des centaines de kilomètres ou plusWell, it's many a day I've travelled a hundred miles or more
Mais du tabac dans un sifflet en métal, ça je n'ai jamais vu avantBut tobacco in a tin whistle sure I never saw before

Et alors que je rentrais chez moi jeudi soir, ivre comme un cochonAnd as I went home on Thursday night as drunk as drunk could be
J'ai vu deux bottes sous le lit où mes vieilles bottes devraient êtreI saw two boots beneath the bed where my old boots should be
Eh bien, j'ai appelé ma femme et je lui ai dit : Peux-tu me dire s'il te plaîtWell, I called me wife and I said to her: Will you kindly tell to me
À qui appartiennent ces bottes sous le lit où mes vieilles bottes devraient être ?Who owns them boots beneath the bed where my old boots should be

Ah, t'es bourré,Ah, you're drunk,
t'es bourré, vieux fou,you're drunk you silly old fool,
mais tu ne peux pas voirstill you can not see
Ce sont deux jolis pots de géranium que ma mère m'a envoyésThey're two lovely Geranium pots me mother sent to me
Eh bien, ça fait des jours que je parcours des centaines de kilomètres ou plusWell, it's many a day I've travelled a hundred miles or more
Mais des lacets dans des pots de géranium, ça je n'ai jamais vu avantBut laces in Geranium pots I never saw before

Et alors que je rentrais chez moi vendredi soir, ivre comme un cochonAnd as I went home on Friday night as drunk as drunk could be
J'ai vu une tête sur le lit où ma vieille tête devrait êtreI saw a head upon the bed where my old head should be
Eh bien, j'ai appelé ma femme et je lui ai dit : Peux-tu me dire s'il te plaîtWell, I called me wife and I said to her: Will you kindly tell to me
À qui appartient cette tête sur le lit où ma vieille tête devrait être ?Who owns that head upon the bed where my old head should be

Ah, t'es bourré,Ah, you're drunk,
t'es bourré, vieux fou,you're drunk you silly old fool,
mais tu ne peux pas voirstill you can not see
C'est un petit garçon que ma mère m'a envoyéThat's a baby boy that me mother sent to me
Eh bien, ça fait des jours que je parcours des centaines de kilomètres ou plusWell, it's many a day I've travelled a hundred miles or more
Mais un petit garçon avec des moustaches, ça je n'ai jamais vu avantBut a baby boy with his whiskers on sure I never saw before

Et alors que je rentrais chez moi samedi soir, ivre comme un cochonAnd as I went home on Saturday night as drunk as drunk could be
J'ai vu deux mains sur ses seins où mes vieilles mains devraient êtreI saw two hands upon her breasts where my old hands should be
Eh bien, j'ai appelé ma femme et je lui ai dit : Peux-tu me dire s'il te plaîtWell, I called me wife and I said to her: Will you kindly tell to me
À qui appartiennent ces mains sur tes seins où mes vieilles mains devraient être ?Who owns them hands upon your breasts where my old hands should be

Ah, t'es bourré,Ah, you're drunk,
t'es bourré, vieux fou,you're drunk you silly old fool,
mais tu ne peux pas voirstill you can not see
C'est une belle chemise de nuit que ma mère m'a envoyéeThat's a lovely night gown that me mother sent to me
Eh bien, ça fait des jours que je parcours des centaines de kilomètres ou plusWell, it's many a day I've travelled a hundred miles or more
Mais des doigts dans une chemise de nuit, ça je n'ai jamais vu avantBut fingers in a night gown sure I never saw before

Alors que je rentrais chez moi dimanche soir, ivre comme un cochonAs I went home on Sunday night as drunk as drunk could be
J'ai vu une chose dans sa chose où ma vieille chose devrait êtreI saw a thing in her thing where my old thing should be
Eh bien, j'ai appelé ma femme et je lui ai dit : Peux-tu me dire s'il te plaîtWell, I called me wife and I said to her: Will you kindly tell to me
À qui appartient cette chose dans ta chose où ma vieille chose devrait être ?Who owns that thing in your thing where my old thing should be

Ah, t'es bourré,Ah, you're drunk,
t'es bourré, vieux fou,you're drunk you silly old fool,
mais tu ne peux pas voirstill you can not see
C'est un joli sifflet en métal que ma mère m'a envoyéThat's a lovely tin whistle that me mother sent to me
Eh bien, ça fait des jours que je parcours des centaines de kilomètres ou plusWell, it's many a day I've travelled a hundred miles or more
Mais des cheveux sur un sifflet en métal, ça je n'ai jamais vu avantBut hair on a tin whistle sure I never saw before


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Flogging Molly y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección