Traducción generada automáticamente
Las Calles Del Sur
Florence K
Les Rues du Sud
Las Calles Del Sur
Quand la neige tombeCuando la nieve cae
sans prévenir,sin avisar,
les fenêtres gèlent,las ventanas se hielan,
la terre devient blanche.la tierra se vuelve blanca.
J'aime le ventMe gusta el viento
que m'offre mon pays,que me ofrece mi paìs,
mais l'appel du Sudpero la llamada del Sur
se fait plus fort.se hace mas fuerte.
Les rues du SudLas calles del Sur
vivent avec (???).viven con (???).
Les rythmes s'accélèrentLos ritmos acceleran
en même temps que le cœur.al mismo tiempo que el corazon.
Bien que la paix se transforme en or,Aunque la paz se transforma en oro,
rara et précieuse,rara y cara,
la musique est la vie,la musica es vida,
et réveille les espoirs.y despierta las esperanzas.
Les clés du mondeLas llaves del mundo
sont entre nos mains.estan en nuestras manos.
La clé de la danseLa clave del baile
est l'amour de vivre.es el amor de vivir.
Bien que la paix se transforme en or,Aunque la paz se transforma en oro,
rara et précieuse,rara y cara,
la musique est la vie,la musica es vida,
et réveille les espoirs.y despierta las esperanzas.
Quand la pluie tombeCuando la lluvia cae
sans prévenir,sin avisar,
le ciel (???),el cielo (???),
la terre devient grise.la tierra se pone gris.
J'aime le ventMe gusta el viento
que m'offre mon pays,que me ofrece mi paìs,
mais l'appel du Sudpero la llamada del Sur
se fait plus fort.se hace mas fuerte.
Les rues du SudLas calles del Sur
vivent avec (???).viven con (???).
Les rythmes s'accélèrentLos ritmos acceleran
en même temps que le cœur.al mismo tiempo que el corazon.
Bien que la paix se transforme en or,Aunque la paz se transforma en oro,
rara et précieuse,rara y cara,
la musique est la vie,la musica es vida,
et réveille les espoirs.y despierta las esperanzas.
Les clés du mondeLas llaves del mundo
sont entre nos mains.estan en nuestras manos.
La clé de la danseLa clave del baile
est l'amour de vivre.es el amor de vivir.
Bien que la paix se transforme en or,Aunque la paz se transforma en oro,
rara et précieuse,rara y cara,
la musique est la vie,la musica es vida,
et réveille les espoirs.y despierta las esperanzas.
Bien que la paix se transforme en or,Aunque la paz se transforma en oro,
rara et précieuse,rara y cara,
la musique est la vie,la musica es vida,
et réveille les espoirs.y despierta las esperanzas.
Les clés du mondeLas llaves del mundo
sont entre nos mains.estan en nuestras manos.
La clé de la danseLa clave del baile
est l'amour de vivre.es el amor de vivir.
Bien que la paix se transforme en or,Aunque la paz se transforma en oro,
rara et précieuse,rara y cara,
la musique est la vie,la musica es vida,
et réveille les espoirs.y despierta las esperanzas.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Florence K y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: