Tradução automática
Metti, Una Sera a Cena
Florinda Bolkan
Mets, Une Soirée au Dîner
Metti, Una Sera a Cena
Mets, une soirée au dînerMetti, una sera a cena
Quand nous, par hasard, en un seul instantQuando noi per caso in un solo istante
nous nous regardons indifféremment etci guardiamo indifferentemente e
nous pensons au fond à ce que nous sommespensiamo in fondo a cosa siamo
Quand soudainement nous retrouvonsQuando improvvisamente ritroviamo
tous ces moments qu'on doit se rappelertutti quei momenti che dobbiamo ricordare
pour pouvoir s’aimerper poterci amare
Nous comprendrons ce que ça veut direNoi comprenderemo cosa vuole dire
vraiment passer des heures en silenceveramente starsene per ore nel silenzio
serrés à en mourirstretti da morire
Et nous réaliserons alors que le passéE ci accorgeremo allora che il passato
le passé a été ce qu'il a étéil passato è stato quel che è stato
mais que sera donc demain ?ma il domani cosa mai sarà ?
Mets une soiréeMetti una sera
comme chaque soircome ogni sera
où nous sommes au dînerche siamo a cena
juste tous les deuxnoi due soltanto
Mais ouvrons les yeuxMa apriamo gli occhi
soudainementall'improvviso
avec nos visagescoi nostri visi
il n'y a plus riennon c'è più niente



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Florinda Bolkan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: