Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 7.399

Melody

Flow

Letra

Significado

Melodie

Melody

Hoor je de stem van mijn hart, komt die bij jou aan?
心の声は君に 届いているかな?
kokoro no koe wa kimi ni todoite iru kana?

De wankelende gevoelens dansen met de koude wind.
揺れる思いが 木枯らしに舞う
Yureru omoi ga kogarashi ni mau

We hebben de muziek, maak je geen zorgen meer
We got the music, don't worry anymore
We got the music, don't worry anymore

We hebben de muziek, we zullen samen zijn
We got the music, we'll be together
We got the music, we'll be together

Ik zing een lied voor jou, jij zingt een lied voor mij
I sing a song for you, you sing a song for me
I sing a song for you, you sing a song for me

Met al onze melodie.
With all our melody
With all our melody

Deze koude tijd van het jaar is weer gekomen
寒いこの季節が 今年もやってきたね
samui kono kisetsu ga kotoshi mo yattekita ne

"De tijd vliegt echt voorbij,"
「月日の経つのがホント早くなった」
tsukihi no tatsu no ga honto hayaku natta

Zachtjes mompelend alleen
ひとりそうこぼしながら
hitori sou koboshinagara

Op de terugweg van de supermarkt
コンビニの帰り道
konbini no kaerimichi

Met gebogen schouders haast ik me naar huis.
背中丸めて家路を急いでる
senaka marumete ieji wo isoideru

De lucht gekleurd door de zonsondergang, als herinneringen
夕焼け染めた空 まるで思い出色
yuuyake someta sora maru de omoideiro

Omarmt deze stad stil en zacht.
静かに優しく この街を包むよ
shizuka ni yasashiku kono machi wo tsutsumu yo

Vogels die hun vleugels rusten, de wolken drijven met de wind.
羽を休める鳥たち 見上げた雲は風に流れる
hane wo yasumeru tori tachi miageta kumo wa kaze ni nagareru

De klanken die jij speelde, deze stemmen die samenvallen
君が奏でた音色が 重なるこの声が
kimi ga kanadeta neiro ga kasanaru kono koe ga

Als we samen kunnen klinken, kunnen we de lucht in.
響き合えたなら 空も飛べるはず
hibikiae ta nara sora mo toberu hazu

Er is niets dat zeker is, maar
確かなものなんて 一つもないけど
takushina mono nante hitotsu mo nai kedo

Ik wil deze gevoelens niet laten verwateren.
この思いは途切らせぬように
kono omoi wa togirase nu you ni

We hebben de muziek, maak je geen zorgen meer
We got the music, don't worry anymore
We got the music, don't worry anymore

We hebben de muziek, we zullen samen zijn
We got the music, we'll be together
We got the music, we'll be together

Ik zing een lied voor jou, jij zingt een lied voor mij
I sing a song for you, you sing a song for me
I sing a song for you, you sing a song for me

Met al onze melodie.
With all our melody
With all our melody

Met welke kans zijn wij geboren, vraag ik me af?
僕らはどんな確率で生まれたんだろう
bokura wa donna kakuritsu de umaretan darou

Waarom hebben we deze plek gekozen?
何故この場所を選んだんだろう
naze kono basho wo erandanda rou

Alle gebeurtenissen tot nu toe
今日までの全ての出来事が
kyou made no subete no dekigoto ga

Zelfs als ze een wonderlijke toevalligheid zijn,
奇跡的な偶然だとしても
kiseki teki na guuzen da to shitemo

Het feit dat ik dit leven heb gekregen,
この命を受け継いだ事
kono inochi wo uketsuida koto

Het feit dat ik jou, mijn geliefde, heb ontmoet,
愛しい君に出会えた事
itoshii kimi ni deaeta koto

Met de overvloed aan liefde
いくつもの溢れる愛で
ikutsumo afureru ai de

Zijn we hier samen.
僕らはここに
bokura wa koko ni

De klanken die jij speelde, deze stemmen die samenvallen
君が奏でた音色が 重なるこの声が
kimi ga kanadeta neiro ga kasanaru kono koe ga

Als we samen kunnen klinken, kunnen we de lucht in.
響き合えたなら 空も飛べるはず
hibikiae ta nara sora mo toberu hazu

Er is niets dat zeker is, maar
確かなものなんて 一つもないけど
takushina mono nante hitotsu mo nai kedo

Ik wil deze gevoelens niet laten verwateren.
この思いは途切らせぬように
kono omoi wa togirase nu you ni

Ja, de mensen die ik ontmoet zijn mijn wegwijzers.
そうさ出会う人たちが 僕の道しるべ
sou sa deau hitotachi ga boku no michishirube

Zelfs als ik ooit verdwalen, kan ik weer verder.
いつか迷っても また進めるはず
itsuka mayo ttemo mata susumeru hazu

De alledaagse dingen, het landschap met jou erin,
ありふれた日常が 君のいる景色が
arifureta nichijou ga kimi no iru keshiki ga

Zijn gewoon zo lief.
ただ愛しくて
tada itoshikute

De klanken die jij speelde, deze stemmen die samenvallen
君が奏でた音色が 重なるこの声が
kimi ga kanadeta neiro ga kasanaru kono koe ga

Creëren opnieuw een nieuw wonder.
また今新しい キセキを創り出す
mata ima atarashii kiseki wo tsukuri dasu

Laten we deze gevoelens met elkaar verbinden.
この思いを繋げてゆこう
kono omoi wo tsunagete yukou

We hebben de muziek, maak je geen zorgen meer
We got the music, don't worry anymore
We got the music, don't worry anymore

We hebben de muziek, we zullen samen zijn
We got the music, we'll be together
We got the music, we'll be together

Ik zing een lied voor jou, jij zingt een lied voor mij
I sing a song for you, you sing a song for me
I sing a song for you, you sing a song for me

Met al onze melodie.
With all our melody
With all our melody

We hebben de muziek, maak je geen zorgen meer
We got the music, don't worry anymore
We got the music, don't worry anymore

We hebben de muziek, we zullen samen zijn
We got the music, we'll be together
We got the music, we'll be together

Ik zing een lied voor jou, jij zingt een lied voor mij
I sing a song for you, you sing a song for me
I sing a song for you, you sing a song for me

Met al onze melodie.
With all our melody
With all our melody

Escrita por: Kohshi Asakawa, Take, Keigo. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Flow y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección