Transliteración y traducción generadas automáticamente

Electric circus
Flow
Circo eléctrico
Electric circus
En el límite entre la idealidad y la realidad
理想と現実の狭間で揺れてる
Risou to genjitsu no hazama de yure teru
Estoy balanceándome como un payaso
僕はピエロみたい
boku ha piero mitai
No tengo hombros, no es tan dulce
肩がないさ そんな甘くない
kata ga nai sa sonna amaku nai
Quiero pretender que lo entiendo
わかったふりしていたい
wakatta furi shite i tai
¿Estaba actuando como un adulto aburrido?
つまらない大人を気取っていたのかな
tsumaranai otona wo kidotte ita no kana ?
Antes de falsificarlo todo
すべてを偽ってしまう前に
subete wo itsuwatte shimau mae ni
Algún día quiero agarrar mi verdadero yo
いつか本当の自分を掴み取りたい
itsuka hontou no jibun wo tsukami tori tai
Si puedes desearlo, tu futuro comenzará a moverse
そう願えたら動き出す君の未来
sou negae tara ugokidasu kimi no mirai
Si das un paso adelante, el destino será completamente libre
踏み出せたなら行く先は自由自在
fumidase ta nara yukusaki ha jiyuujizai
Dibujando a un niño en el cielo
空に君いるの子を描く
sora ni kimi iru no ko wo egaku
El trabajo y el juego son más o menos todos los días
仕事も遊びもそれなりのevery day
shigoto mo asobi mo sorenari no every day
No sueño mucho
割と夢も見ない
wari to yume mo mi nai
Creo y dudo, no hay marcha atrás
信じて疑って取り止めもないけど
shinji te utagatte toritome mo nai kedo
Pero quiero ver la luz llena de esperanza
見たいんだ希望に満ちた光を
mi tai n da kibou ni michi ta hikari wo
Abriendo mis brazos, deshaciéndome de todo lo innecesario
両手広げ余計なもの全部捨て
ryoute hiroge yokei na mono zenbu sute
Esa valentía será la señal de inicio
その勇気を始まりの合図にして
sono yuuki wo hajimari no aizu ni shite
Si puedes despegar, después de la lluvia habrá un escenario arcoíris
飛び立てたなら雨上がりは虹のステージ
tobitate ta nara ameagari ha niji no suteeji
Dibujando a un niño en el cielo
大空に君いるの子を描く
oozora ni kimi iru no ko wo egaku
Algún día quiero agarrar mi verdadero yo
いつか本当の自分を掴み取りたい
itsuka hontou no jibun wo tsukami tori tai
Si puedes desearlo, tu futuro comenzará a moverse
そう願えたら動き出す君の未来
sou negae tara ugokidasu kimi no mirai
Si das un paso adelante, el destino será completamente libre
踏み出せたなら行く先は自由自在
fumidase ta nara yukusaki ha jiyuujizai
Todos buscamos respuestas ¡Vamos a volar!
誰もが答え求め We gonna fly!
dare mo ga kotae motome We gonna fly!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Flow y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: