Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 851.356

Sign

Flow

Letra

Significado

Teken

Sign

Ik realiseer me de schreeuwende pijn
I realize the screaming pain
I realize the screaming pain

Die luid in mijn hoofd klinkt
Hearing loud in my brain
Hearing loud in my brain

Maar ik ga recht vooruit met het litteken
But I'm going straight ahead with the scar
But I'm going straight ahead with the scar

Kun je me horen?
Can you hear me?
Can you hear me?

Kun je me horen?
Can you hear me?
Can you hear me?

Kun je me horen? (Ik ook)
Can you hear me? (So am I)
Can you hear me? (So am I)

Vergeet het maar
忘れてしまえばいいよ
wasurete shimaeba ii yo

Het doet er niet toe
感じなくっちゃいい
kanjinakutcha ii

Ik heb mijn gekwetste hart verborgen
擦りむいた心にふたをしたんだ
surimuita kokoro ni futa wo shitan da

Het maakt niet uit dat ik gewond ben
傷ついたって平気だよ
kizutsuitatte heiki da yo

De pijn is er niet meer
もう痛みはないからね
mou itami wa nai kara ne

Zelfs al sleep ik die benen mee
その足を引きずりながらも
sono ashi wo hikizurinagara mo

De verloren versie van mezelf
見失った自分自身が
miushinatta jibun jishin ga

Geeft geluid
音を立てて
aoto tatete

En stort in elkaar
崩れていった
kuzurete itta

Als ik op let, hoor ik alleen de wind
気づけば風の音だけが
kizukeba kaze no oto dake ga

Ik kom je vertellen, volg de littekens
伝えに来たよ 傷跡たどって
tsutae ni kita yo kizuato tadotte

Voor de wereld je platdrukt
世界に押し潰されてしまう前に
sekai ni oshitsubusarete shimau mae ni

Vergeet je de lucht vol tranen?
覚えてるかな 涙の空を
oboeteru kana namida no sora wo

Die pijn heeft je beschermd
あの痛みが君のことを守ってくれた
ano itami ga kimi no koto wo mamotte kureta

Die pijn beschermt je altijd
その痛みがいつも君を守ってるんだ
sono itami ga itsumo kimi wo mamotteru nda

Kun je me horen? (Ik ook)
Can you hear me? (So am I)
Can you hear me? (so am I)

Sterker zijn zonder te worden gekwetst
傷つかない強さよりも
kizutsukanai tsuyosa yori mo

Is minder belangrijk dan aardig zijn zonder te kwetsen
傷つけない優しさを
kizutsukenai yasashisa wo

Die stem klinkt ergens treurig
その声はどこか悲しそうで
sono koe wa doko ka kanashisou de

Het is net als
掛け違えた
kakechigaeta

Een verkeerd knoopje
ボタンみたいに
botan mitai ni

Lichaam en geest
心体
shintai

Zijn gescheiden
離れていた
hanarete ita

Grijp mijn hart opnieuw vast
もう一度心をつかんで
mou ichido kokoro wo tsukande

Ik kom je vertellen, volg de littekens
伝えに来たよ 傷跡たどって
tsutae ni kita yo kizuato tadotte

Voor de wereld je platdrukt
世界に押し潰されてしまう前に
sekai ni oshitsubusarete shimau mae ni

Vergeet je de lucht vol tranen?
覚えてるかな 涙の空を
oboeteru kana namida no sora wo

Die pijn heeft je beschermd
あの痛みが君のことを守ってくれた
ano itami ga kimi no koto wo mamotte kureta

Die pijn beschermt je altijd
その痛みがいつも君を守ってるんだ
sono itami ga itsumo kimi wo mamotteru nda

Kun je me horen?
Can you hear me?
Can you hear me?

Kun je me horen?
Can you hear me?
Can you hear me?

Kun je me horen?
Can you hear me?
Can you hear me?

Kun je me horen?
Can you hear me?
Can you hear me?

Kun je me horen?
Can you hear me?
Can you hear me?

Kun je me horen?
Can you hear me?
Can you hear me?

Kun je me horen? (Ik ook)
Can you hear me? (So am I)
Can you hear me? (So am I)

Ik heb het gevonden
見つけきた
mitsuke kita

Die schreeuw was
あの泣き声は
ano nakigoe wa

Zonder twijfel
間違いなくそう
machigai naku sou

Mijn eigen
自分のだった
jibun no datta

Alles was voor dit moment
全てはこの時のために
subete wa kono toki no tame ni

Zeker wist ik het vanaf het begin
きっと始めからわかってたんだ
kitto hajime kara wakattetanda

Laat me jezelf nooit meer los
もう二度と自分だけは離さないで
mou nido to jibun dake wa hanasanai de

Je hebt het opgemerkt
気づいてくれた
kizuite kureta

Een teken voor jou
君への合図
kimi e no aizu

Die pijn heeft je beschermd
あの痛みが君のことを守ってくれた
ano itami ga kimi no koto wo mamotte kureta

Ik kom je vertellen
伝えに来たよ
tsutae ni kita yo

Volg de littekens
傷跡たどって
kizuato tadotte

Dan is er niets meer om bang voor te zijn
それならもう恐れるものはないんだっと
sore nara mou osoreru mono wa nain datto

Vergeet niet waarom je lacht
忘れないでね 笑顔のわけを
wasure nai de ne egao no wake wo

Die pijn heeft je beschermd
あの痛みが君のことを守ってくれた
ano itami ga kimi no koto wo mamotte kureta

Die pijn heeft je beschermd
あの痛みが君のことを守ってくれた
ano itami ga kimi no koto wo mamotte kureta

Die pijn beschermt je altijd
その痛みがいつも君を守ってるんだ
sono itami ga itsumo kimi wo mamotteru nda

Kun je me horen?
Can you hear me?
Can you hear me?

Kun je me horen?
Can you hear me?
Can you hear me?

Kun je me horen? (Ik ook)
Can you hear me? (So am I)
Can you hear me? (So am I)

Escrita por: Takeshi Asakawa / KOHSHI ASAKAWA. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Nagato. Subtitulado por Thais y más 3 personas. Revisiones por 6 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Flow y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección