Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 154

Ajisai Kaleidoscope

FLOWER (J-Pop)

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Ajisai Kaleidoscope

あじさいのはながさいているのよ あなたのいえにいくみちのとちゅうAjisai no hana ga saite iru no yo anata no ie ni iku michi no tochuu
あおむらさきとあかむらさきがいろとりどりにわらってるみたいねAo murasaki to aka murasaki ga irotoridori ni waratteru mitai ne
あめあがりにはいた(はじめてはいたAmeagari ni haita (hajimete haita)
あたらしいくつでかろやかなすてっぷ(かろやかにすてっぷAtarashii kutsu de karoyaka na suteppu (karoyaka ni suteppu)
だいすきだっておもいを(そんなおもいをDaisuki da tte omoi wo (sonna omoi wo)
むねいっぱいにたばねてあなたをたずねるのMune ippai ni tabanete anata wo tazuneru no

くちぶえをふきながらこいのはじまりをメロディーにのせてKuchibue wo fuki nagara koi no hajimari wo merodii ni nosete
ときめきがラヴソングになるTokimeki ga ravu songu ni naru
まるでカレイドスコープのなかをあるいているきぶんだわMarude kareidosukoopu no naka wo aruite iru kibun da wa

あじさいのはなはあなたとわたしたくさんのことかさねていくのよAjisai no hana wa anata to watashi takusan no koto kasanete iku no yo
あめがふってもくもりぞらでもいっしょにいれたらいろをなくさないAme ga futte mo kumorizora demo issho ni iretara iro wo nakusanai
ひとりきりでいるのが(ひとりぼっちがHitori kiri de iru no ga (hitoribocchi ga)
すきだってずっとおもってたけど(そうおもってたSuki datte zutto omotteta kedo (sou omotteta)
あなたがいないとなにかが(ちょっとなにかがAnata ga inai to nanika ga (chotto nanika ga)
たりないようでふあんよさかみちいそぎあしTarinai you de fuan yo sakamichi isogiashi

ほうせきをもらうよりうれしかったのあなたのへやのかぎHouseki wo morau yori ureshikatta no anata no heya no kagi
てのひらににぎりしめてわたしTenohira ni nigirishimete watashi
まるでカレイドスコープのいりぐちとちゃくしたきぶんだわMarude kareidosukoopu no iriguchi touchaku shita kibun da wa

どあをあけたしゅんかんにあなたはどんなかおをするのでしょうDoa wo aketa shunkan ni anata wa donna kao wo suru no deshou?
すこしだけくちびるをうえにあげてはずかしがるかなSukoshi dake kuchibiru wo ue ni agete hazukashi garu kana?

あじさいのはなびらをカレイドスコープでのぞいてみたらAjisai no hanabira wo kareidosukoopu de nozoite mitara
くるくるとしあわせがおどるKuru kuru to shiawase ga odoru
すきになってくれてありがとうSuki ni natte kurete arigatou
くちぶえをふきながらこいのはじまりをメロディーにのせてKuchibue wo fuki nagara koi no hajimari wo merodii ni nosete
ときめきがラヴソングになるTokimeki ga ravu songu ni naru
まるでカレイドスコープのなかをあるいているきぶんだわMarude kareidosukoopu no naka wo aruite iru kibun da wa

Caleidoscopio de Hortensias

Las flores de hortensias están floreciendo
En el camino hacia tu casa
Azules y moradas, como si estuvieran sonriendo de colores
Después de la lluvia (la primera vez que lo hice)
Con pasos ligeros en zapatos nuevos (ligeros pasos)
Pensando en lo mucho que te quiero (pensando en eso)
Llenando mi corazón de pensamientos, te busco

Silbando mientras comienzo a amar, llevando la melodía
La emoción se convierte en una canción de amor
Sintiéndome como si estuviera caminando dentro de un caleidoscopio

Las flores de hortensias, junto contigo, acumulan muchas cosas
Aunque llueva o el cielo esté nublado, si estamos juntos, no perderemos los colores
Estar solo (estar solo)
Siempre pensé que me gustaba, pero (pensé eso)
Cuando no estás, algo (algo pequeño)
Parece faltar, ansiedad, dudas, prisa

Más feliz que recibir una joya, fue tener la llave de tu habitación
Apretándola en la palma de mi mano
Sintiéndome como si hubiera encontrado la entrada de un caleidoscopio

En el momento en que abras los ojos, ¿cómo será tu rostro?
¿Levantarás un poco los labios y te sonrojarás?

Si miras los pétalos de las hortensias a través del caleidoscopio
La felicidad girará y girará
Gracias por enamorarte de mí
Silbando mientras comienzo a amar, llevando la melodía
La emoción se convierte en una canción de amor
Sintiéndome como si estuviera caminando dentro de un caleidoscopio


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de FLOWER (J-Pop) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección