Transliteración y traducción generadas automáticamente

Yasashisa de Afureru You Ni
FLOWER (J-Pop)
Yasashisa de Afureru You Ni
めがさめればいつもかわらないけしきのなかにいてme ga samereba itsumo kawaranai keshiki no naka ni ite
たいせつなことさえみえなくなってしまうよtaisetsu na koto sae mienaku natte shimau yo
いきてるいみもそのよろこびもikiteru imi mo sono yorokobi mo
あなたがおしえてくれたことでanata ga oshietekureta koto de
だいじょうぶかも”っていえるきがするよdaijoubu kamo” tte ieru ki ga suru yo
いますぐあいたいそのえがおにima sugu aitai sono egao ni
あなたをつつむすべてがやさしさであふれるようにanata wo tsutsumu subete ga yasashisa de afureru youni
わたしはつよくまよわずあなたをあいつづけるよwatashi wa tsuyoku mayowazu anata wo aishi tsudzukeru yo
どんなときもそばにいるよdonna toki mo soba ni iru yo
あたりまえのことはいつでもわすれさられがちでatarimae no koto wa itsu demo wasuresarare gachi de
いきつぎもわすれてじかんだけをたべてゆくikitsugi mo wasurete jikan dake wo tabete yuku
はなのなまえもそらのひろさもhana no namae mo sora no hirosa mo
あなたがおしえてくれたことでanata ga oshiete kureta koto de
あいとよべるものわかったきがするai to yoberu mono wakatta ki ga suru
せわしなくすすむときのなかでsewashinaku susumu toki no naka de
わたしのいきるせかいがひかりでみたされるようにwatashi no ikiru sekai ga hikari de mitasareru you ni
あなたのいきるじかんをわたしがかがやかせるからanata no ikiru jikan wo watashi ga kagayakaseru kara
はなれていてもそばにいるよhanarete ite mo soba ni iru yo
あめにうたれてもかぜにふかれてもame ni utarete mo kaze ni fukarete mo
さむさをかんじないいまはsamusa wo kanjinai ima wa
ぬくもりはいつもこのむねのなかにnukumori wa itsumo kono mune no naka ni
けっしてなくさないよありがとうkesshite nakusanai yo arigatou
めぐるきせつのなかでもこのてをはなさないでいてmeguru kisetsu no naka demo kono te wo hanasanaide ite
ふたりをつなぐおもいがけっしていろあせないようにfutari wo tsunagu omoi ga kesshite iroasenai you ni
あなたをつつむすべてがやさしさであふれるようにanata wo tsutsumu subete ga yasashisa de afureru you ni
わたしはつよくまよわずあなたをあいつづけるよwatashi wa tsuyoku mayowazu anata wo aishi tsudzukeru yo
どんなときもそばにいるよdonna toki mo soba ni iru yo
はなれていてもそばにいるよhanarete ite mo soba ni iru yo
Como si estuviera rebosante de dulzura
Al despertar, siempre estoy dentro de la misma vista
Incluso las cosas importantes se vuelven invisibles
El significado de vivir y la felicidad
Me hacen sentir que puedo decir 'Estoy bien'
Quiero ver esa sonrisa tuya ahora mismo
Todo lo que te rodea rebosa de dulzura
No dudaré y seguiré amándote
Siempre estaré a tu lado
Las cosas cotidianas a menudo se olvidan
Incluso olvidando el paso del tiempo
El nombre de las flores y la amplitud del cielo
Gracias a lo que me enseñaste
Siento que he descubierto lo que es el amor
En medio de tiempos que avanzan rápidamente
Mi mundo se satisface con la luz
Porque yo hago brillar tu tiempo de vida
Aunque estemos separados, estaré a tu lado
Aunque sea golpeada por la lluvia o azotada por el viento
Ahora no siento el frío
El calor siempre está en mi pecho
Nunca lo perderé, gracias
En medio de las estaciones que pasan
No soltaré tu mano
Para que los sentimientos que nos unen nunca se desvanezcan
Todo lo que te rodea rebosa de dulzura
No dudaré y seguiré amándote
Siempre estaré a tu lado
Aunque estemos separados, estaré a tu lado



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de FLOWER (J-Pop) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: