Transliteración y traducción generadas automáticamente

Shasou
Flumpool
Shasou
Shasou
En la esquina de la calle en una tarde lluviosa
夕立のほめの隅たたずむ君
Yuudachi no home no sumi tatazumu kimi
Te veo parado, tu silueta flotando en la multitud
寄せてく人波浮かぶシルエット
Yoseteku hitonami ukabu silouhette
Aferrado a la juventud enredada en la plata que se mueve
動き出す銀のまどわく年差に掴んで
Ugokidasu gin no madowaku toshisa ni tsukande
Siento que aún no se borra
思い知るまだ消し去れない
Omoishiru mada keshisarenai
Me asusté de la amabilidad
優しさに恐れていた
Yasashisa ni osoredaita
De aquellos días tontos
愚かな日を
Gu oroka na hi wo
Aún ahora, sigo amándote
今でもまだね君が好きで
Ima demo mada ne kimi ga suki de
Sin poder decirlo
言えるはずもなくて
Ieru hazu mo nakute
Como si hubiera alguien que pudiera aceptar
その微笑みも寂しさも強がりも
Sono hohoemi mo sabishisa mo tsuyogari mo
Tu sonrisa, tu soledad, tu valentía
受け止めてくれる人がいますように
Uketomete kureru hito ga imasu you ni
Intento abrir la ventana pero no puedo moverme
窓を開けようとして動かなくて
Mado wo akeyou to shite ugokanakute
El paisaje que se aleja se difumina en la lluvia
遠ざかる景色は雨に滲む
Toozakaru keshiki wa ame ni nijimu
Tú, que me dejaste caer del tren llamado sueño
夢という霊車を織りれなかった僕を
Yume to iu reisha wo orirenakatta boku wo
Aquel día, me diste un vistazo
あの日も見送ってくれた
Ano hi mo miokutte kureta
Porque eres tú, solo a ti
君だから君だけに
Kimi dakara kimi dake ni
Quiero decirte
伝えたいよ
Tsutaetai yo
Aún ahora, las cosas maravillosas sobre ti
今でも君が素敵なこと
Ima demo kimi ga suteki na koto
Las cosas que deberían ser amadas
愛されるべきこと
Aisareru beki koto
Quiero ser envuelto más que nadie
誰よりもっと包まれていてほしいこと
Dare yori motto tsutsumareteite hoshii koto
No puedo entregar el paraguas del mundo
世界中の傘を今届けない
Sekaijuu no kasa wo ima todokenai
Una frase salvada que resurge
よみがえる救われたフレーズ
Yomigaeru sukuwareta phrase
Me pregunto si te dejé algo a ti
僕は君に何かを残せたかな
Boku wa kimi ni nani ka wo nokoseta ka na
Ahora entiendo lo suficiente como para decirlo
今ならわかる痛いほど
Ima nara wakaru itai hodo
En lugar de transmitirlo
伝える代わりに
Tsutaeru kawari ni
Para que algún día pueda enorgullecerme de esos días
あの日々をいつか誇れるように笑えるように
Ano hibi wo itsuka hokoreru you ni waraeru you ni
Para que pueda reír hasta que llegue el día en que pueda tocarte con una sonrisa
笑顔で手を触れる日まで進んでく
Egao de te wo fureru hi made susundeku
Avanzando sin mirar atrás
繰り向かずに
Kurimukazu ni



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Flumpool y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: