Traducción generada automáticamente

Queen of the Underground
Flunk
Reina del Subterráneo
Queen of the Underground
Reina de la clandestinidad, ¿adónde vas?Queen of the underground, where you bound?
¿Cómo es el sonido?What's the soundbite like?
Reina del subterráneo, ¿dónde has estado?Queen of the underground, where have you been?
No me puse bajo tu pielI didn't get under your skin
Rey de la escena alternativa, ¿te caes?King of the alternative scene, you fall in?
¿Tu apogeo rebotó?Did your heyday ricochet
Princesa heredera de la esfera indie, ¿todavía te importa?Princess heir of the indie sphere, do you still care?
No me puse bajo tu pielI didn't get under your skin
Reina de la clandestinidad, ¿adónde vas?Queen of the underground, where you bound?
¿Cómo es el sonido?What's the soundbite like
Reina del metro, Srta. Babylon, Amazonas, llévameQueen of the underground, Miss Babylon, Amazon, take me in
No me puse bajo tu pielI didn't get under your skin
Chica del inframundo, ¿adónde fuiste?Girl of the underworld, where did you go?
Oí que fuiste con la resacaI heard you went with the undertow
No te meteré en la pielDidn't get under your skin...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Flunk y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: