Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.693

Aunque Ya No Estés Aquí (remix)

FMK

LetraSignificado

Obwohl du nicht mehr hier bist (Remix)

Aunque Ya No Estés Aquí (remix)

Ich habe den Überblick verloren, ich warte weiter auf dichYa perdí la cuenta, te sigo esperando
Mit der Tür offen, du kommst nicht reinCon la puerta abierta, tú no estás entrando
Und ich bleibe wach, allein und träumeY sigo despierta sola imaginando
Nein, wir haben es nicht gemerkt, wir haben uns ausgelöschtNo no' dimo' cuenta, no' fuimo' apagando

Dein Mund sagte: Alles wird gut seinTu boca decía: Todo estará bien
Während ich in deinen Augen sah, dass es nicht so warMientras que en tus ojos veía que no
Langsam ging das, was wir hatten, zu Ende und wir merkten es nichtDe a poco lo nuestro se estaba acabando y ni cuenta nos dimos
Ich könnte schwören, dass ich dir nicht untreu warPodría jurarte que no te fallé
Aber wozu? Wenn schon alles vorbei istPero, ¿para qué? Si ya todo acabó
Heute werde ich traurig, nur beim Gedanken daran, wie glücklich wir warenHoy me pongo triste, solo de pensar lo felices que fuimos

Und obwohl du nicht mehr hier bist, nicht mehr hier bist, nicht mehr hier bistY aunque ya no estés aquí, no estés aquí, no estés aquí
Will ich mein Gedächtnis löschen, denn in meinem Gedächtnis habe ich dich noch nicht verlorenQuiero borrar mi memoria porque en mi memoria aún no te perdí
Und wenn du mich nicht liebst und jemand anderes dich glücklich machtY si no me amas a mí y hay otro que te hace feliz
Hoffe ich, dass diese Person alles Beste aus dir herausholtEspero que esa persona sepa sacar todo lo mejor de ti
Das Beste aus dirLo mejor de ti

Wenn ich nur einen Weg hätte, dir zu sagen, wie sehr ich dich liebeSi tuviera manera de decirte lo que te quiero
Ich bin mir sicher, dass du, auch wenn es wehtut, wieder hier bleiben würdestTe seguro que aunque te duela te quedabas aquí de nuevo
Und obwohl draußen der Sturm tobt, habe ich Umarmungen, die den Himmel öffnenY aunque afuera ya truena, tengo abrazos que abren el cielo
In meinem Kopf weiß ich, dass du bleibst, in meinem Leben weiß ich, dass ich dich verliereEn mi mente sé que te quedas, en mi vida sé que te pierdo

Und wenn uns etwas trennt, nichts, ruf mich nicht an, um zu redenY si algo ya nos separa, nada, no me llamas pa' gas
Denn dein Blick trifft mich hart oder noch schlimmerQue me clavan fatal tu mirada o más
Wenn ich Erinnerungen an einen ewigen Sommer habeSi tengo recuerdos de un verano eterno
Komm und gib mir mehr, komm und gib mir mehrVen a darme más, ven a darme más

Ich habe Lust und das zählt mehrTengo ganas y eso vale más
Als jeder Reichtum, den man dir geben kannQue cualquier riqueza que te puedan dar
Denn wenn es keine Flügel gibt, nützt es nichtsPorque si no hay alas, no vale de nada
Dir den Himmel zu geben, um fliegen zu könnenQue te den el cielo pa' poder volar

Und ich will dich nur anrufenY solo quiero llamarte
Immer an deiner Seite seinEstar siempre al lado tuyo
Manchmal will ich dich suchenA vece' quiero buscarte
Aber der Stolz übermannt michPero me gana el orgullo

Und obwohl du heute weit weg bistY aunque hoy esté' muy lejo'
Sehe ich dich im SpiegelTe veo atrá' en el espejo
Wir wollten bis ins Alter gehenQueríamo' ir hasta viejo'
Aber es ist besser, wenn ich mich entfernePero es mejor si me alejo

Und ich weiß nicht, mit wem du bistY no sé con quién estará
Wen du küsstQuién má' besará
Aber hier warte ich auf dich, ich warte auf dichPero aquí te espero, te espero
Ich weiß nicht, mit wem du bistNo sé con quién estará
Wen du küsstQuién má' besará
Aber hier warte ich auf dich, ich warte auf dichPero aquí te espero, te espero

Und obwohl du nicht mehr hier bist, nicht mehr hier bist, nicht mehr hier bistY aunque ya no estés aquí, no estés aquí, no estés aquí
Will ich mein Gedächtnis löschen, denn in meinem Gedächtnis habe ich dich noch nicht verlorenQuiero borrar mi memoria porque en mi memoria aún no te perdí
Und wenn du mich nicht liebst und jemand anderes dich glücklich machtY si no me amas a mí y hay otro que te hace feliz
Hoffe ich, dass diese Person alles Beste aus dir herausholtEspero que esa persona sepa sacar todo lo mejor de ti

Das Beste aus dirLo mejor de ti
Die Zeit ist vergangen, die Tage und Stunden sind vergangenPasó el tiempo, pasó los día' y las hora'
Baby, ich fühle, dass es zwischen uns schlimmer wirdBaby, siento que lo nuestro empeora
Du bist das Wasser, ich das FeuerTú eres el agua, yo el fuego

Und wenn wir zusammen sind, verdampft das, was wir habenY cuando estamo' junto' lo nuestro se evapora
Und ich vermisse dich, aber das reicht nichtY me hace' falta, pero con eso no alcanza
Das Leben gibt zurück, es ist nicht aus RacheLa vida devuelve, ya no es de venganza
Ich habe schon verloren, mir bleibt nicht einmal HoffnungYo ya perdí, no me queda ni esperanza

Dein Mund sagte: Alles wird gut seinTu boca decía: Todo estará bien
Während ich in deinen Augen sah, dass es nicht so warMientras que en tus ojos veía que no
Langsam ging das, was wir hatten, zu Ende und wir merkten es nichtDe a poco lo nuestro se estaba acabando y ni cuenta nos dimos
Sag mir, was du fühlst, wenn du nichts mehr fühlstDime lo que sientes, si ya nada sientes
(Hoy me pongo triste solo de pensar lo felices que fuimos)(Hoy me pongo triste solo de pensar lo felices que fuimos)

Und obwohl du nicht mehr hier bist, nicht mehr hier bist, nicht mehr hier bistY aunque ya no estés aquí, no estés aquí, no estés aquí
Will ich mein Gedächtnis löschen, denn in meinem Gedächtnis habe ich dich noch nicht verlorenQuiero borrar mi memoria porque en mi memoria aún no te perdí
Und wenn du mich nicht liebst und jemand anderes dich glücklich machtY si no me amas a mí y hay otro que te hace feliz
Hoffe ich, dass diese Person alles Beste aus dir herausholtEspero que esa persona sepa sacar todo lo mejor de ti

Das Beste aus dir-i-iLo mejor de ti-i-i
Obwohl du nicht mehr hier bist-í-íAunque ya no estés aquí-í-í
Das Beste aus dir-i-iLo mejor de ti-i-i
Obwohl du nicht mehr hier bist-í-íAunque ya no estés aquí-í-í

Das ist der RemixEste es el remix
Fmk, big oneFmk, big one
Sag es mir, beret (la-la-la-la-la-la)Dímelo, beret (la-la-la-la-la-la)
Lady (mmm, mmm)Lady (mmm, mmm)

Escrita por: Daniel Ismael Real / Enzo Ezequiel Sauthier / Francisco Javier Alvarez Beret / Maria Becerra. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de FMK y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección