Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 118.690

AYNEA (remix) (part. Maria Becerra y Beret)

FMK

LetraSignificado

AYNEA (Remix) (feat. Maria Becerra und Beret)

AYNEA (remix) (part. Maria Becerra y Beret)

Ich habe den Überblick verloren, ich warte weiter auf dichYa perdí la cuenta, te sigo esperando
Mit der offenen Tür, du kommst nicht rein (Baby)Con la puerta abierta, tú no estás entrando (baby)
Und ich bleibe wach, allein, träumeY sigo despierta, sola, imaginando
Wir haben es nicht gemerkt, wir sind langsam erloschenNo nos dimos cuenta, nos fuimos apagando

Dein Mund sagte: Alles wird gut seinTu boca decía: Todo estará bien
Während ich in deinen Augen sah, dass es nicht so war (nicht so war)Mientras que en tus ojos veía que no (que no)
Langsam ging es mit uns zu EndeDe a poco, lo nuestro se estaba acabando
Und wir haben es nicht gemerkt (nicht gemerkt)Y ni cuenta nos dimos (ni cuenta nos dimos)

Ich könnte schwören, dass ich dir nicht untreu warPodría jurarte que no te fallé
Aber wozu, wenn schon alles vorbei ist (alles vorbei)Pero para qué, si ya todo acabó (todo acabó)
Heute werde ich traurig, nur beim Gedanken daranHoy me pongo triste solo de pensar
Wie glücklich wir warenLo felices que fuimos

Und auch wenn du nicht mehr hier bistY aunque ya no estés aquí
Nicht hier bist, nicht hier bist (nicht hier bist)No estés aquí, no estés aquí (no estés aquí)
Ich will mein Gedächtnis löschenQuiero borrar mi memoria
Denn in meinem Gedächtnis habe ich dich noch nicht verloren (nicht verloren, nicht verloren)Porque еn mi memoria aún no te perdí (no te per-, no te perdí)

Und wenn du mich nicht mehr liebstY si no me amas a mí
Und es jemand anderen gibt, der dich glücklich macht (wenn jemand anderes dich glücklich macht)Y hay otra que te hace feliz (si otro te hace feliz)
Hoffe ich, dass diese Person weißEspero que esa persona sepa
Das Beste aus dir herauszuholen (das Beste aus dir)Sacar todo lo mejor de ti (lo mejor de ti)

Wenn ich nur einen Weg hätteSi tuviera manera
Dir zu sagen, wie sehr ich dich willDe decirte lo que te quiero
Ich verspreche dir, auch wenn es wehtutTe aseguro que, aunque te duela
Würdest du wieder hierbleibenTe quedabas aquí de nuevo

Und auch wenn draußen der Sturm tobtY aunque afuera ya truena
Habe ich Umarmungen, die den Himmel öffnenTengo abrazos que abren el cielo
In meinem Kopf weiß ich, dass du bleibstEn mi mente, sé que te quedas
In meinem Leben weiß ich, dass ich dich verliereEn mi vida, sé que te pierdo

Und wenn uns etwas trennt, nichts, ruf mich nicht anY si algo ya nos separa, nada, no me llamas pa' na'
Denn deine Blicke stechen wie Dolche, noch mehrQue me clavan dagas, tu mirada, aún más
Wenn ich Erinnerungen an einen ewigen Sommer habeSi tengo recuerdos de un verano eterno
Komm und gib mir mehr, komm und gib mir mehrVen a darme más, vente a darme más

Ich habe Lust und das zählt mehrTengo ganas y eso vale más
Als jeder Reichtum, den man dir geben kannQue cualquier riqueza que te puedan dar
Denn wenn es keine Flügel gibt, bringt es nichtsPorque si no hay alas, no vale de nada
Dir den Himmel zu geben, um fliegen zu können (Lady)Que te den el cielo pa' poder volar (lady)

Und ich will dich nur anrufenY solo quiero llamarte
Immer an deiner Seite seinEstar siempre al lado tuyo
Manchmal will ich dich suchenA veces quiero buscarte
Aber mein Stolz gewinntPero me gana el orgullo

Und auch wenn du heute weit weg bistY aunque hoy esté' muy lejo'
Sehe ich dich sogar im SpiegelTe veo hasta en el espejo
Wir wollten bis ins Alter gehenQueríamo' ir hasta viejo'
Aber es ist besser, wenn ich mich entfernePero es mejor si me alejo

Und ich weiß nicht (nein, nein), mit wem du bist (nein, nein)Y no sé (no, no) con quién estará' (no, no)
Wen du noch küsstQuién más besará'
Aber hier warte ich auf dich, ich warte auf dichPero aquí te espero, te espero

Ich weiß nicht, mit wem du bistNo sé con quién estará'
Wen du noch küsstQuién más besará'
Aber hier warte ich auf dich, ich warte auf dichPero aquí te espero, te espero

Und auch wenn du nicht mehr hier bistY aunque ya no estés aquí
Nicht hier bist, nicht hier bist (nicht hier bist)No estés aquí, no estés aquí (no estés aquí)
Ich will mein Gedächtnis löschenQuiero borrar mi memoria
Denn in meinem Gedächtnis habe ich dich noch nicht verloren (nicht verloren, nicht verloren)Porque еn mi memoria aún no te perdí (no te per-, no te perdí)

Und wenn du mich nicht mehr liebstY si no me amas a mí
Und es jemand anderen gibt, der dich glücklich macht (der dich glücklich macht)Y hay otro que te hace feliz (te hace feliz)
Hoffe ich, dass diese Person weißEspero que esa persona sepa
Das Beste aus dir herauszuholen, das Beste aus dirSacar todo lo mejor de ti, lo mejor de ti

Die Zeit ist vergangen, die Tage und Stunden sind vergangenPasó el tiempo, pasó los días y las hora'
Baby, ich fühle, dass es mit uns schlechter wirdBaby, siento que lo nuestro empeora
Du bist das Wasser, ich das FeuerTú eres el agua, yo el fuego
Und wenn wir zusammen sind, verdampft das, was wir habenY cuando estamos juntos, lo nuestro se evapora

Und ich vermisse dichY me haces falta
Aber das reicht nichtPero con eso no alcanza
Das V steht für zurückkommen, nicht für RacheLa V es de vuelve, ya no es de venganza
Ich habe schon verloren, mir bleibt nicht einmal HoffnungYo ya perdí, no me queda ni esperanza
(Keine Hoffnung mehr)(No me queda ni esperanza)

Dein Mund sagte: Alles wird gut seinTu boca decía: Todo estará bien
Während ich in deinen Augen sah, dass es nicht so warMientras que en tus ojos veía que no
Langsam ging es mit uns zu EndeDe a poco, lo nuestro se estaba acabando
Und wir haben es nicht gemerkt (nicht gemerkt)Y ni cuenta nos dimos (ni cuenta nos dimos)

Sag mir, was du fühlstDime lo que sientes
Wenn du nichts mehr fühlstSi ya nada sientes
Heute werde ich traurig, nur beim Gedanken daranHoy me pongo triste solo de pensar
Wie glücklich wir warenLo felices que fuimos

Und auch wenn du nicht mehr hier bistY aunque ya no estés aquí
Nicht hier bist, nicht hier bist (nicht hier bist)No estés aquí, no estés aquí (no estés aquí)
Ich will mein Gedächtnis löschenQuiero borrar mi memoria
Denn in meinem Gedächtnis habe ich dich noch nicht verloren (nicht verloren, nicht verloren)Porque еn mi memoria aún no te perdí (no te per-, no te perdí)

Und wenn du mich nicht mehr liebstY si no me amas a mí
Und es jemand anderen gibt, der dich glücklich macht (der dich glücklich macht)Y hay otro que te hace feliz (si otro te hace feliz)
Hoffe ich, dass diese Person weißEspero que esa persona sepa
Das Beste aus dir herauszuholenSacar todo lo mejor de ti

Das Beste aus dir (das Beste aus dir)Lo mejor de ti (lo mejor de ti)
Auch wenn du nicht mehr hier bist (auch wenn du nicht mehr hier bist, auch wenn du nicht mehr hier bist)Aunque ya no estés aquí (aunque ya no estés, aunque ya no estés aquí)
Das Beste aus dir (das Beste, das Beste, das Beste, das Beste aus dir)Lo mejor de ti (lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor de ti)
Auch wenn du nicht mehr hier bist (auch wenn du nicht mehr hier bist, hier, hier)Aunque ya no estés aquí (aunque ya no estés aquí, aquí, aquí)

Das ist der RemixEste es el remix
FMK, Big OneFMK, Big One
Sag es mir, BeretDímelo, Beret
La-La-La-La-La-La-LadyLa-La-La-La-La-La-Lady
Von Neco in die Welt, BabyDe Neco al mundo, baby
(Baby)(Baby)
JaYeah
(Das ist der verdammte Remix)(This is the motherfuckin' remix)

Escrita por: Beret / Maria Becerra / FMK / Big One. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Tomy. Subtitulado por Tomy. Revisión por María. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de FMK y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección