Traducción generada automáticamente

Calle 2 (remix) (part. MYA y Coscu)
FMK
Calle 2 (remix) (feat. MYA et Coscu)
Calle 2 (remix) (part. MYA y Coscu)
Tu es partie, mami, et moi je suis resté iciTú te fuiste mami yo me quedé aquí
Je sens que maintenant le froid s'est emparé de moiSiento que ahora el frío se adueñó de mí
Moi, je n'ai pas pu continuer et tu resteras en moiYo, no pude seguir y tú seguirás en mí
Je continue à penser, ce qui se serait passé si j'avais fait quelque choseSigo pensando, que habría pasado si hubiese hecho algo
Et à force de ne pas essayer, tes envies se sont éteintesY por no intentarlo de a poco tus ganas se iban desgastando
Et aujourd'hui ça me fait mal de savoir que tu n'es plus iciY hoy me duele saber que ya no estás aquí
Je n'ai pas su ce que j'avais jusqu'à ce que je le perdeNo supe lo que tuve hasta que lo perdí
Peu importe ce que tu dis, que tout ça est finiPor más que digas que esto llego a su fin
On sait tous les deux que tu es faite pour moiLos dos sabemos que estás hecha pa mí
Désolé de ne pas t'avoir dit ce que je ressentaisPerdón por no contarte lo que sentí
C'est juste que je n'ai même pas pu me l'expliquer à moi-mêmeEs que no pude ni explicármelo a mí
Je ne sais pas quoi faireNo se que hacer
Maintenant que je sais que notre histoire est finieAhora que se que lo nuestro acabó
Je ne peux pas supporter un jour sans toi, eiNo puedo soportar un día sin vos, ei
Bébé, peut-être que t'aimer a été une erreurNena tal vez amarte ha sido un error
Je ne sais pas quoi faire (non, non)No se que hacer (no, no)
Maintenant que je sais que notre histoire est finieAhora que se que lo nuestro acabó
Je ne peux pas supporter un jour sans toi (sans toi)No puedo soportar un día sin vos (sin vos)
Bébé, peut-être que t'aimer a été une erreurNena tal vez amarte ha sido un error
Je vis désorienté, bébé, depuis que tu n'es plus làVivo desorientado baby, desde que tu no estás
Il n'y a plus de temps, ni d'espace, ni de libertéNo existe el tiempo, ni el espacio, ni la libertad
Je ne comprends pas comment je ne l'ai pas vuNo entiendo como no lo ví
Pour être sincère, au fond, même si ça fait mal, je le pressentaisPa' serte sincero en el fondo aunque duela mi vida yo lo presentí
Comme sans le dire, au fond, dans tes yeux je voyais que tu allais partirComo sin decirlo en el fondo en tus ojos veía que tu ibas a partir
Ne me demande pas d'arrêter de t'aimerNo me pidas que deje de amarte
Ni que le temps m'aidera à oublierNi que el tiempo ayudará a olvidar
Je veux juste te retrouver et te reprendre dans mes brasY solo quiero volver a abrazarte y recuperarte
Et même si le temps passe, je ne t'oublie pasY aunque pase el tiempo no te olvido
Je suis toujours ici, dans la Calle 2 où on s'est rencontrésSigo aquí en la calle 2 donde nos conocimos
Et même si je n'ai pas su le montrer, je suis tombé amoureuxY aunque no supe demostrarlo yo me enamoré
Et je ne voulais pas te perdre, et maintenant tu pars et moi je reste iciY yo no quería perderte y ahora te vas y aquí me quedo yo
Peu importe ce que tu dis, que tout ça est finiPor más que digas que esto llegó a su fin
On sait tous les deux que tu es faite pour moi (pour moi, pour moi)Los dos sabemos que estás hecha pa mí (pa mí, pa mí)
Désolé de ne pas t'avoir dit ce que je ressentais (pardonne-moi)Perdón por no contarte lo que sentí (perdóname)
C'est juste que je n'ai même pas pu me l'expliquer à moi-mêmeEs que no pude ni explicármelo a mí
Je ne sais pas quoi faireNo se que hacer
Maintenant que je sais que notre histoire est finie (que notre histoire est finie)Ahora que se que lo nuestro acabó (que lo nuestro acabó)
Je ne peux pas supporter un jour sans toi, eiNo puedo soportar un día sin vos, ei
Bébé, peut-être que t'aimer a été une erreur (a été une erreur)Nena tal vez amarte ha sido un error (ha sido un error)
Je ne sais pas quoi faireNo se que hacer
Maintenant que je sais que notre histoire est finieAhora que se que lo nuestro acabó
Je t'attends toujours dans la Calle 2 (uo)Sigo esperándote en la Calle 2 (uo)
Bébé, peut-être que t'aimer a été une erreurNena tal vez amarte ha sido un error
Je ne sais pas quoi faire (non, non)No se que hacer (no, no)
Maintenant que je sais que notre histoire est finieAhora que se que lo nuestro acabó
Je ne peux pas supporter un jour sans toi (bébé, uo)No puedo soportar un día sin vos (baby, uo)
Bébé, peut-être que t'aimer a été une erreurNena tal vez amarte ha sido un error
Je ne sais pas quoi faire, (je ne sais pas quoi faire)No se que hacer, (no se que hacer)
Maintenant que je sais que notre histoire est finie (je ne le sais pas)Ahora que se que lo nuestro acabó (no lo se)
Je ne peux pas supporter un jour sans toiNo puedo soportar un día sin vos
Bébé, peut-être que t'aimer a été une erreur (bébé)Nena tal vez amarte ha sido un error (baby)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de FMK y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: