Traducción generada automáticamente
A Caridade
Focolares
Caridad
A Caridade
Si hablara todas las lenguas de la tierraSe eu falasse todas as línguas da terra,
Pero el amor no lo hubiera hecho, sería un bronce que resuenaMas o amor não tivesse, seria um bronze que ecoa,
Un platillo que suenaUm címbalo que soa.
Y si tuvieras la profecía, conocías todas las cienciasE se tivesse a profecia, conhecesse todas as ciências,
Tenía la fe que llevaba montañasPossuísse a fé que transportasse montanhas,
Pero el amor no teníaMas o amor não tivesse,
Sería un nadaSeria um nada,
Porque el hombre no vale nadaPorque o homem nada vale
Si no lo hacesSe não ama.
Yo distribuiría mis bienes entre muchosDistribuísse entre muitos os meus bens
Y mi cuerpo dio a las llamasE o meu corpo desse para as chamas,
Pero si el amor no lo hiciera, nada lo seríaMas se o amor não tivesse, nada seria.
Las profecías pasarán, y todas las lenguasPassarão as profecias, e também todas as línguas.
La ciencia algún día habrá terminado, pero el amor nunca pasaráA ciência um dia acabará, mas o amor nunca passará,
Porque todas las cosas creen y esperan todas las cosas; cubre todas las cosas, todo lo sufrePorque tudo crê e tudo espera, tudo cobre, tudo sofre,
El bien en sí mismo no busca, sino que vibra sólo con la verdadO próprio bem não procura, mas vibra só com a verdade.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Focolares y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: