Traducción generada automáticamente
Surge Nova Aurora
Focolares
Erhebe dich, neue Morgenröte
Surge Nova Aurora
Erhebe dich, neue Morgenröte, ein neuer Tag bricht an.Surge nova aurora, nasce novo dias.
Ein anderes Licht strahlt, das Herz singt.Brilha outra luz, canta o coração.
Und der Weg, der einst so lang war,E a estrada que era longa,
scheint jetzt kurz zu sein:até parece breve:
Du gehst immer weiter,Tu caminhas sempre mais,
Wirst niemals müde sein.Não te cansarás jamais.
Wenn du dich ins Abenteuer der Liebe stürzt,Se te lanças na aventura de amar,
Nur lieben,Somente amar,
Wirst du immer mehr dein Ziel erreichen.Sempre mais aquela meta alcançarás.
Selbst wenn es manchmal dunkel wird,Mesmo, se às vezes escuro se faz,
Geh vorwärts, niemals zurück.Anda para frente, jamais para trás.
Und der Weg…E a estrada…
Sieh, du gehst, doch bist nicht allein.Olha, tu caminhas, mas só não estás.
Gott, den du gewählt hast, wird dich begleiten;Deus, que escolheste, te acompanhará;
Es ist die Liebe, die dich führt,É o amor que te acompanha,
Die in dir lebt,Que vive dentro em ti,
Die die Dunkelheit erhellt, die den Schmerz vertreibt.Que a treva ilumina, que a dor tida elimina.
Ja, mit Ihm gehst du, und bald wirst du sehen, (Wiederholung)Sim, com Ele tu caminhas, e logo então verás, (bis)
Immer mehr dein Ziel erreichen.Sempre mais aquela meta alcançarás.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Focolares y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: