Traducción generada automáticamente

Soakin' The Bone
Foghat
Empapando el hueso
Soakin' The Bone
¿Dónde estaba Nerón cuando Roma ardía? No le preocupaban las llamas.Where was Nero when Rome burned? He wasn't worried 'bout the flames.
El gato no tocaba ningún violín, tenía la mente en juegos mejores.The cat didn't play no fiddle, he had his mind on better games.
Estaba en el sótano con una chica que llamaba B-Betty Lou,He was down in the cellar with a girl he called B-Betty Lou,
Bebe jugo de la vid, Chianti BC '52.Drinking juice from the grape vine, Chianti BC '52.
La ciudad romana ardía, pero Nerón no lo enfrentaba solo,The Roman city was burnin', but Nero didn't face it alone,
Estaba empapando el hueso,He was soakin the bone,
Solo empapando el hueso,Just soakin' the bone,
Estaba empapando el hueso,He was soakin' the bone,
Lo estaba empapando.He was soakin' it.
Napoleón le dijo a Josie, 'Voy a gobernar el mundo para empezar'.Napoleon he said to Josie, "I'm gonna rule the world for a start."
Josefina dijo, '¡Oye Nappy, estás loco!Josephine said, "Hey Nappy, you're crazy!
¿Prefieres derrumbarlo, Bonaparte?'Would you rather shake it down Bonaparte?"
El mundo estaba ahí para ser conquistado, Napoleón no podía salir de casa,The world was there to be conquered, Napoleon, he couldn't leave home,
Porque estaba empapando el hueso,'Cause he was soakin' the bone,
Estaba empapando el hueso,He was soakin' the bone,
Estaba empapando el hueso,He was soakin' the bone,
Lo estaba empapando.He was soakin' it.
{Rod - Solo}{Rod - Solo}
Sobre la Armada Española, no inquietó a Sir Francis Drake.About the Spanish Armada, it didn't faze Sir Francis Drake.
20,000 galeones armados, pero Frankie no tembló ni se estremeció.20,000 gun-totin' galleons, but Frankie didn't quiver or quake.
Estaba en la cabeza de playa, rodando en las piedras y guijarros,He was down on the beach head, rollin' in the pebbles and stones,
Estaba empapando el hueso,He was soakin' the bone,
Estaba empapando el hueso,He was soakin' the bone,
Estaba empapando el hueso,He was soakin' the bone,
Lo estaba empapando.He was soakin' it.
Estaba empapando el hueso,He was soakin' the bone,
Estaba empapando el hueso,He was soakin' the bone,
Estaba empapando el hueso,He was soakin' the bone,
Lo estaba empapando,He was soakin' it,
Oh.Oh.
{Rod - Solo}{Rod - Solo}
(Empapando el hueso, voy a mojar un poco la garganta)(Soakin the bone, gonna' wet the whistle a little bit)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Foghat y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: